German » Dutch

ver·ˈscha·len [fɛɐ̯ˈʃaːlən] VB trans

2. verschalen:

ver·ˈschan·zen2 VB refl

1. verschanzen MIL (sich verschanzen):

2. verschanzen fig (Schutz suchen):

ver·ˈschan·deln [-ˈʃandl̩n] VB trans inf

ver·ˈschät·zen2 VB refl

ver·ˈschau·keln VB trans inf

ver·ˈscha·chern [fɛɐ̯ˈʃaçɐn] VB trans inf

ver·ˈschlin·gen VB trans irreg

ver·ˈschu·len VB trans

1. verschulen (von Pflanzen):

2. verschulen pej:

ver·ˈschei·den VB intr irreg liter

ver·ˈschen·ken VB trans (ungenutzt lassen, schenken)

ver·ˈschi·cken VB trans

1. verschicken (versenden):

2. verschicken MED (zur Kur schicken):

ver·ˈschach·telt [fɛɐ̯ˈʃaxtl̩t] ADJ

2. verschachtelt fig (kompliziert):

ver·ˈschämt [fɛɐ̯ˈʃɛːmt] ADJ

1. verschämt:

Ver·ˈschlag <Verschlag(e)s, Verschläge> N m

1. Verschlag:

afgeschoten ruimte [o. kamertjent ] [o. hoknt ]

2. Verschlag:


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski