German » French

Erbringung <-; no pl> N f LAW

erringen* VB trans irreg

1. erringen (erkämpfen):

2. erringen (erlangen):

Verringerung <-; no pl> N f

Beibringung <-; no pl > N f LAW

Erzwingung <-; no pl> N f LAW

Erregung N f

3. Erregung (sexuelle Erregung):

Durchdringung <-; no pl> N f

1. Durchdringung a. ECON:

2. Durchdringung (geistige Erfassung):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In der Erinnerungsliteratur wird oft darauf hingewiesen, dass riskante Unternehmungen zur Erringung von Orden viele Soldaten das Leben kosteten.
de.wikipedia.org
Seine 25 Tore in 33 Spielen halfen zur Erringung der Vizemeisterschaft.
de.wikipedia.org
Der jährliche Wettbewerb zur Erringung des Kaiserschießabzeichens galt als besonderer Höhepunkt.
de.wikipedia.org
Dieser verspricht dem Ritter Hilfe bei der Erringung von Thron und Königstochter, als Gegenleistung für seine Freilassung.
de.wikipedia.org
Allerdings werden ihm bezüglich seiner Erringung karäischer Gleichberechtigung einige Fälschungen nachgesagt.
de.wikipedia.org
Insgesamt hatte er mit 18 Einsätzen und sechs Toren in seiner ersten Oberligarunde 1955/56 gehörigen Anteil an der Erringung des Vizemeistertitels.
de.wikipedia.org
Sein Augenmerk lag dabei stets auf der Erringung neuer Geschwindigkeitsrekorde.
de.wikipedia.org
Von der Erringung des Weltbildes selbst sei aber die Schule ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Trotzdem hat das sprechende Ich weiterhin Hoffnung und zieht am Ende des Liedes ein positives Fazit – das der Erringung hohen muotes.
de.wikipedia.org
Der Gewinn dieses Titels ist gleichzeitig mit der Erringung des Großmeistertitels verbunden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"erringung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina