French » German

I . renoncer [ʀ(ə)nɔ͂se] VB intr

1. renoncer (abandonner):

renoncer
renoncer à une action
renoncer à sa foi
renoncer à fumer/boire
renoncer au monde/aux plaisirs

2. renoncer (se désister):

renoncer à un voyage/projet

3. renoncer (refuser un droit):

renoncer à qc
renoncer à une succession

4. renoncer CARDS:

renoncer à pique/carreau

II . renoncer [ʀ(ə)nɔ͂se] VB trans Belg (résilier)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Elles étaient cependant libres de se marier et de renoncer à leur fonction.
fr.wikipedia.org
Il semble avoir été un élève assez peu prometteur au départ, et faillit renoncer à ses études après avoir échoué deux fois à l'examen d'entrée.
fr.wikipedia.org
Il est mis dans l'obligation de renoncer à son projet de devenir missionnaire.
fr.wikipedia.org
En mars 2020, elle doit renoncer à la fin de la saison en raison d'une fracture de fatigue au pied.
fr.wikipedia.org
Elle annonce en mai renoncer à la saison 2017 pour raisons personnelles.
fr.wikipedia.org
Ils peuvent renoncer à ce statut et choisir le statut de droit commun.
fr.wikipedia.org
Il renonça même à son sabbatarianisme en dessinant le dimanche.
fr.wikipedia.org
Il poursuit sa mise en retrait en 2000 lorsqu'il devient ministre de l'Équipement, puis renonce à se présenter aux élections législatives de 2004.
fr.wikipedia.org
Il songe un moment à être avocat, mais y renonce rapidement, pensant que ce ne serait pas compatible avec sa foi.
fr.wikipedia.org
Il renonce à ces deux fonctions en 1994.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina