German » Greek
You are viewing results spelled similarly: arg , urig , trug , trog , Trog , Prag , Krug , Grog , Sarg , Burg , karg , Berg and barg

I . arg <ärger, ärgste> [ark] ADJ (schlimm)

II . arg <ärger, ärgste> [ark] ADV inf (sehr)

karg [kark] ADJ

1. karg (Vorrat, Lohn):

2. karg (Boden):

3. karg (Verhältnisse):

Burg <-, -en> [bʊrk] SUBST f (Festung)

Sarg <-(e)s, Särge> [zark, pl: ˈzɛrgə] SUBST m

Grog <-s, -s> [grɔk] SUBST m

Prag <-s> [praːk] SUBST nt sing

Trog <-(e)s, Tröge> [troːk, ˈtrøːgə] SUBST m

1. Trog (Futtertrog):

2. Trog (Waschtrog):

3. Trog (Backtrog):

trog [troːk]

trog pret von trügen

See also trügen

trug [truːk]

trug pret von tragen

See also tragen

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB trans

2. tragen (stützen, halten):

7. tragen (Schicksal):

8. tragen (Folgen):

9. tragen (Kosten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB intr

1. tragen (Eis):

2. tragen (Baum):

3. tragen (trächtig sein):

4. tragen (Stimme: weit reichen):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB refl sich tragen

1. tragen (sich selbst finanzieren):

urig [ˈuːrɪç] ADJ

1. urig (Mensch):

2. urig (Lokal, Einrichtung):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский