German » Portuguese

I . wälzen VB trans

1. wälzen (rollen):

wälzen

2. wälzen inf (Bücher):

wälzen

3. wälzen inf (Probleme):

wälzen

II . wälzen VB refl

walzen VB trans

1. walzen (Metall):

2. walzen (Straße):

Usage examples with wälzen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Hier geschieht das Wälzen direkt bei der Verräumung.
de.wikipedia.org
Nachts begruben sie und ihr Vater den Franzosen heimlich und wälzten den Stein auf sein Grab.
de.wikipedia.org
Viele Fans nahmen Anstoß an dem Musikvideo, in dem Regner sich wild mit einer Frau küsst und auf einem Bett wälzt.
de.wikipedia.org
Die Verkehrslawine der Gastarbeiterroute wälzte sich im Sommer an der anderen Salzachseite entlang.
de.wikipedia.org
Die Bedeutung steckt heute noch in der Bezeichnung Suhlen für Wasserlachen, in denen sich z. B. Wildschweine wälzen.
de.wikipedia.org
Tiefkühlkost und konservierte Ware wird dagegen nur selten gewälzt.
de.wikipedia.org
Das Stoßwerkzeug wälzt dabei wie ein Planet im Hohlrad.
de.wikipedia.org
Auch in schwarzem oder hellem Sesam gewälzt ist diese japanische Süßigkeit erhältlich.
de.wikipedia.org
Vermehrt wälzen sie sich im Schlamm, so dass das Fell oft von Schlamm bedeckt ist.
de.wikipedia.org
Vor dem Backen werden die Teiglinge in Roggenmehl gewälzt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"wälzen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português