German » Polish

Translations for „prägen“ in the German » Polish Dictionary (Go to Polish » German)

I . prä̱gen [ˈprɛːgən] VB trans

1. prägen (prägend herstellen):

prägen Münzen
prägen Münzen
wybijać [perf wybić]

2. prägen (aufprägen):

prägen Metall, Leder, Papier
ein Wappen auf [o. in] etw acc prägen

5. prägen LING:

prägen Begriff
prägen Begriff
tworzyć [perf u‑]

II . prä̱gen [ˈprɛːgən] VB refl (einprägen)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die vier Türme, die heute immer noch das Bild des Schlosses prägen, stammen aus dem 13. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Die Folgen seiner Krankheiten prägten sein späteres Leben.
de.wikipedia.org
Die Lebensgewohnheiten und Abläufe des Bauernhofes prägten sein späteres Leben.
de.wikipedia.org
Sie prägen den sortentypischen Geschmack grundlegend und tragen zugleich dazu bei, die Inhalation des Zigarettenrauches zu erleichtern.
de.wikipedia.org
Zur Vermeidung von Kopien und Panscherei wurde es üblich, den Namen der Brauerei ins Glas prägen zu lassen.
de.wikipedia.org
Der Kapitän prägte den Klub und half ihm einige Erfolge einzufahren.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Neubauten für die estnische Oberschicht prägen das Stadtbild.
de.wikipedia.org
Trockentäler ohne perennierende Fließgewässer prägen die vielfältig gegliederten Hügelländer.
de.wikipedia.org
Die Königin ließ außerdem Münzen mit ihrem Porträt prägen, was ihren Herrschaftsanspruch deutlich unterstrich, da dies ein königliches Vorrecht war.
de.wikipedia.org
Das Wesen des Menschen, naturbelassene Elemente und Rhythmen und die Auseinandersetzung mit Körperpraktiken und -lehren prägen ihre choreografischen Arbeiten aus dieser Zeit.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"prägen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski