German » Polish
You are viewing results spelled similarly: Font , sott , solvent , bunt , Cent , sog. , soff , sog , solo , soso and Song

sọtt [zɔt] VB intr

sott imp von sieden

See also sieden

si̱e̱den <siedet, siedete [o. sott], gesiedet [o. gesotten]> [ˈziːdən] VB intr

Fọnt <‑s, ‑s> [fɔnt] N m

Font COMPUT, TYPO
Font COMPUT, TYPO
font m

solvẹnt [zɔl​ˈvɛnt] ADJ

Sọng <‑s, ‑s> N m

1. Song inf (Lied):

2. Song (Sprechgesang):

song m

I . soso̱ [zo​ˈzoː] PARTICLE

II . soso̱ [zo​ˈzoː] ADV inf

I . so̱lo [ˈzoːlo] ADJ inv

1. solo MUS:

2. solo inf (ohne Begleitung):

II . so̱lo [ˈzoːlo] ADV

1. solo (allein):

sam

2. solo (in der Form eines Solos):

so̱g [zoːk] N

sog imp von saugen

See also saugen , saugen

I . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB intr (staubsaugen)

II . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB trans (staubsaugen)

I . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB intr

1. saugen (Flüssiges in sich aufnehmen):

2. saugen (an einer Pfeife):

II . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB trans

III . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB refl

1. saugen (eingesaugt werden):

sọff [zɔf] VB trans, intr

soff imp von saufen

See also saufen

I . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VB trans

1. saufen (Tier):

chłeptać [perf wy‑]

2. saufen inf Mensch:

żłopać a. pej inf
iść [perf pojść] się nachlać pej inf

II . sa̱u̱fen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VB intr

1. saufen (Tier):

żłopać inf

2. saufen inf (Alkoholiker sein):

chlać inf
chlać jak świnia f vulg

sog.

sog. Abk. von so genannt

sog.
tzw.

Cent <‑[s], ‑[s]> [sɛnt] N m

II . bụnt [bʊnt] ADV

3. bunt (abwechslungsreich):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski