German » Portuguese

auf|stehen VB intr irr +sein

1. aufstehen (Person):

2. aufstehen (Tür):

auf|schieben VB trans irr

1. aufschieben (verzögern):

2. aufschieben (öffnen):

auf|stauen VB refl

aufstauen sich aufstauen (Verkehr):

I . auf|stoßen VB trans

aufstoßen irr (öffnen):

II . auf|stoßen VB intr

aufstoßen irr +sein (rülpsen):

auf|steigen VB intr irr +sein

1. aufsteigen (Flugzeug, Nebel):

2. aufsteigen (auf Pferd, Fahrrad):

3. aufsteigen (beruflich):

auf|stellen VB trans

3. aufstellen (Rekord, Lehrsatz):

4. aufstellen CH (aufmuntern):

I . auf|stützen VB trans

II . auf|stützen VB refl

aufstützen sich aufstützen:

I . auf|geben VB trans irreg

2. aufgeben (als Aufgabe stellen):

3. aufgeben (aufhören):

4. aufgeben (verzichten auf):

5. aufgeben (Hoffnung):

II . auf|geben VB intr

aufgeben irreg:

I . auf|heben VB trans irreg

1. aufheben (hochheben):

2. aufheben (aufbewahren):

II . auf|heben VB refl

aufheben sich aufheben irreg:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das angehende 18. Jahrhundert war geprägt vom Aufstreben des Handwerks, vom Ausbau der Landwirtschaft und von wachsendem Wohlstand.
de.wikipedia.org
Durch das Aufstreben des Bürgertums im 13. Jahrhundert kam es zu Auseinandersetzungen zwischen den Vertretern der bürgerlichen und denen der geistlichen Macht.
de.wikipedia.org
Er bereitete dem weiteren Aufstreben der Region vorerst ein jähes Ende.
de.wikipedia.org
Dem aufstreben Großbürgertum gelang es nach der Unabhängigkeit seine kulturellen Normen weitgehend durchzusetzen, wobei das Wirtschaftsbürgertum (einschließlich der großen Industriellen) ökonomisch führend war.
de.wikipedia.org
Die oberen Geschosse werden durch die Pilasterordnung integriert und gegliedert, die von einem Gesimsband aufstreben, ein Motiv das zur Entstehungszeit schon veraltet war.
de.wikipedia.org
Erst etwas später begann er im Aufstreben von elektronischer Tanzmusik seine Arbeit als DJ und Produzent.
de.wikipedia.org
Das gewölbte Mittelschiff hat mit 26 Metern Höhe und elf Metern Breite (Gesamtinnenlänge 76 Meter) einen intimeren Charakter als andere vergleichbare Kirchen, die im Innenraum wesentlich höher aufstreben.
de.wikipedia.org
Die im Aufstreben begriffene Filmindustrie ist für ihn noch ohne künstlerischen Anspruch und steht für Kleingeistigkeit.
de.wikipedia.org
Das Aufstreben der Pantomime nach der französischen Revolution hat vor allem mit der strengen Theaterzensur zu tun, die Aufführungen ohne Text, also ohne die Gefahr politischer Äußerungen, stark begünstigte.
de.wikipedia.org
Dies bedeutet einen Zuwachs von 18,2 Prozent gegenüber dem Vorjahresmonat und zeigt, dass die Gemeinde touristisch stark aufstrebt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "aufstreben" in other languages

"aufstreben" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português