German » Portuguese

Finanzierung <-en> N f

Verzierung <-en> N f

Radierung <-en> N f

Entnazifizierung <-en> N f

indigniert ADJ liter

Legierung <-en> N f

Sanierung <-en> N f

1. Sanierung ARCHIT:

3. Sanierung ECOL:

Erfrierung <-en> N f

Isolierung <-en> N f

Markierung <-en> N f

Tätowierung <-en> N f

Renovierung <-en> N f

Industrialisierung <-en> N f

Formulierung <-en> N f

1. Formulierung (Vorgang):

2. Formulierung (Ergebnis):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Danach erhielt sie eine Altersfreigabe ab 18 Jahren, die seit der Novelle des Jugendschutzgesetzes 2003 vor einer erneuten Indizierung schützt.
de.wikipedia.org
Eine Indizierung aus Gründen des Jugendschutzes sei deshalb nicht grundsätzlich ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Indizierung der Originalversion durften bis 2010 im deutschen Free-TV stets nur geschnittene Versionen gezeigt werden.
de.wikipedia.org
Zudem wurde die deutsche Version an einigen Stellen zensiert, um einer Indizierung vorzubeugen.
de.wikipedia.org
Aus der Indizierung kann keinerlei Schluss über den Erwartungswert gezogen werden oder umgekehrt.
de.wikipedia.org
Bis zur Indizierung wurden etwa 60.000 Exemplare des Samplers verkauft.
de.wikipedia.org
Ihre Zuständigkeit liegt in der Prüfung und Aufnahme von Medien in die Liste jugendgefährdender Medien („Indizierung“).
de.wikipedia.org
Bei allen diesen Fernsehausstrahlungen wurde der Film auf Grund der Indizierung (in unterschiedlichem Umfang) um einige explizite Gewaltdarstellungen gekürzt.
de.wikipedia.org
Ausmaß sowie Gründe der jeweiligen Indizierungen fielen unterschiedlich aus.
de.wikipedia.org
Bei der Indizierung wird dabei stets als erstes der Zeilenindex und als zweites der Spaltenindex des Elements genannt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"indizierung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português