German » Portuguese

verramschen* VB trans inf

I . versichern* VB trans

1. versichern (gegen Schaden):

2. versichern (bestätigen):

assegurar a. c. a alguém

II . versichern* VB refl sich versichern

2. versichern (sich vergewissern):

Verbraucher(in) <-s, - [oder -innen]> N m(f)

II . verraten* VB refl

verraten sich verraten irr (durch Geste, Sprache):

II . verringern* VB refl

verringern sich verringern:

I . bereichern* VB trans

II . bereichern* VB refl

bereichern sich bereichern:

verrufen ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Wacholder-Holz, -Zweige und -Beeren werden gerne zum Verräuchern verwendet.
de.wikipedia.org
Dabei wurden ganze Hanfpflanzen auf den Steinen verräuchert.
de.wikipedia.org
Diesen Titel hätte man genauso gut in einer verräucherten Nachtbar der 1940er Jahre hören können: bluesig und entspannt vorgetragen, skizziert sie darin die Situation einsamer Frauen.
de.wikipedia.org
Einige Versionen tragen auf dem Räuchersieb ein Metallplättchen, das es ermöglicht, auch Räucherharze zu verräuchern, die ansonsten durch das Sieb in die Flamme tropfen würden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "verräuchern" in other languages

"verräuchern" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português