German » Portuguese

zurück|fallen VB intr irr +sein

2. zurückfallen (in eine Gewohnheit):

3. zurückfallen SPORTS:

4. zurückfallen (Eigentum):

zurück|kommen VB intr

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dem Grafen gelang es nie die verpfändeten Güter wieder zurückzuholen.
de.wikipedia.org
Der Mediziner befindet, dass man den Alten nur mit einer seine Gefühlswelt aufrüttelnden Schocktherapie zu den Lebenden zurückholen könne.
de.wikipedia.org
Nach jeder Runde werden die Punkte unter Aufsicht gezählt und die Pfeile zurückgeholt.
de.wikipedia.org
In einigen konnte sie die, hauptsächlich 2015, verlorenen absoluten Mehrheiten zurückholen.
de.wikipedia.org
Er reißt von zu Hause aus und beschließt, sich sein Lachen zurückzuholen.
de.wikipedia.org
Die sind inzwischen dem Tierfänger entwischt und haben den Kristall zurückgeholt.
de.wikipedia.org
Mit dem Sklavenfluchtgesetz von 1793 gab es für die Sklavenhalter die legale Möglichkeit, ihren Besitz zurückzuholen.
de.wikipedia.org
Nachdem es dort auch in seiner zweiten Saison nur zur Vizemeisterschaft reichte, wurde er abgelöst – aber bereits nach vier Monaten wieder zurückgeholt.
de.wikipedia.org
Selbst der König wird aus seinem Todesschlaf zurückgeholt.
de.wikipedia.org
Sie konnten ihr Kind nach Belieben besuchen oder es kurzfristig zurückholen, wenn die Lage sich änderte.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"zurückholen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português