aufgehen in the PONS Dictionary

Translations for aufgehen in the German»Romanian Dictionary (Go to Romanian»German)

Translations for aufgehen in the Romanian»German Dictionary (Go to German»Romanian)

aufgehen Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

in Flammen aufgehen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Inzwischen in der Gemeinde aufgegangen ist die Siedlung Siedlung.
de.wikipedia.org
Die auf den amerikanischen Karten des zu besuchenden Gebiets verzeichneten großen eisfreien Gebiete gaben ihm allerdings die Zuversicht, das das Konzept aufgehen würde.
de.wikipedia.org
Der Seilfallschirm öffnet sich nach dem Ausklinken selbsttätig durch den Fahrtwind, während er während des Startvorgangs durch den Zug am Seil straffgezogen wird und nicht aufgehen kann.
de.wikipedia.org
In ihr ist im Jahr 2000 die Zeitschrift Ingenieur-Werkstoffe aufgegangen.
de.wikipedia.org
Am Gegenständlichen festhaltend, reduziert er die ihn umgebende Welt der Wesen und Dinge zu Chiffren, die er in einer poetischen Bildwelt aufgehen lässt.
de.wikipedia.org
Nach einer kurzen Ruhepause wird dieser portionsweise dünn ausgerollt und in siedendem Öl beidseitig ausgebacken, wodurch die Fladen ballonartig aufgehen.
de.wikipedia.org
Prägend für die große Küche ist der riesige Ofen, der einen beheizten Teil enthielt, um Speisen warm zu halten oder Brotteig aufgehen zu lassen.
de.wikipedia.org
Nur wenn die Rechnung von oben bis unten aufgeht, ist des Rätsels Lösung gefunden.
de.wikipedia.org
Bei einer Patience wird sowohl die Ausgangslage wie auch der Schlusspunkt des Spiels nach Aufgehen oder Nicht-Aufgehen als Kartenbild bezeichnet.
de.wikipedia.org
Dessen Autonomie wurde zunehmend eingeschränkt, bis es in den russischen Weichselgouvernements aufging.
de.wikipedia.org

"aufgehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski