schaffen in the PONS Dictionary

Translations for schaffen in the German»Romanian Dictionary (Go to Romanian»German)

II.schaffen VB intr ugs (arbeiten)

Your search term in other parts of the dictionary
sich (dat) jemanden/etwas vom Hals(e) schaffen ugs

Translations for schaffen in the Romanian»German Dictionary (Go to German»Romanian)

Your search term in other parts of the dictionary
(er)schaffen
es schaffen
Schaffen nt
schaffen

schaffen Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

sich (dat) jemanden/etwas vom Hals(e) schaffen ugs
es schaffen
es schaffen, etwas zu tun
jemandem zu schaffen machen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Geschaffen wurde ein großzügiges Kabinett für den naturwissenschaftlichen Unterricht.
de.wikipedia.org
An bis zu 150 Filmen soll er in den ersten 25 Jahren seines beruflichen Schaffens beteiligt gewesen sein.
de.wikipedia.org
In der Spätphase seines Schaffens dominieren städtebauliche Planungen.
de.wikipedia.org
Eine Operation hilft nur vorübergehend, so dass 1877 das Augenleiden seinem Schaffen als Graveur ein vorzeitiges Ende setzt.
de.wikipedia.org
Diese frühen Erfahrungen prägten ihn wohl in seinen Werken und seinem Schaffen.
de.wikipedia.org
Bei beiden entdeckte er die Möglichkeiten expressiven Gestaltens, die sein weiteres Schaffen nachhaltig prägten.
de.wikipedia.org
Sein Schaffen als Schauspieler für Film und Fernsehen umfasst rund 60 Produktionen.
de.wikipedia.org
Gegen Ende der 60er Jahre nahm er farbliche Gestaltung in sein Schaffen auf.
de.wikipedia.org
Sein Schaffen als Schauspieler umfasst mehr als zwei Dutzend Produktionen.
de.wikipedia.org
Wobei der Aufführungsort sich als Basis des ortsbezogenen Schaffens entwickelt.
de.wikipedia.org

"schaffen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski