German » Slovenian

verhungern* VB intr +sein

verhangen [fɛɐˈhaŋən] ADJ

1. verhangen (Himmel, Tag):

2. verhangen (mit etw verhängt):

verhängen* VB trans

1. verhängen (zuhängen):

3. verhängen SPORTS (Elfmeter):

I . verschanzen* [fɛɐˈʃantsən] VB trans MIL

II . verschanzen* [fɛɐˈʃantsən] VB refl

verhüten* VB trans (Schaden, Krankheit verhindern)

verhauen <verhaut, verhaute, verhauen> VB trans inf

1. verhauen (prügeln):

2. verhauen (schlecht machen) inf:

I . verhören* VB trans

II . verhören* VB refl

verhören sich verhören:

verhaften* [fɛɐˈhaftən] VB trans

verhallen* VB intr +sein (Ton, Bitten)

verharren* VB intr liter

1. verharren (beharrlich sein):

2. verharren (bleiben, innehalten):

I . verhärten* VB trans

II . verhärten* VB refl

verhärten sich verhärten:

verhehlen* [fɛɐˈheːlən] VB trans liter

verheilen* VB intr +sein (Wunde)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ideenmangel einhergehende Kursänderung, die allerdings inhaltlich verhunzt wurde.
de.wikipedia.org
Weiter sei der Sound teilweise mit künstlich und unharmonisch klingenden Breaks und Tempowechsel „verhunzt“ worden.
de.wikipedia.org
Die Sprache selber ist es, die da höhnt und feixt, grimassiert und spottet, seziert, verzerrt, persifliert, Zitate verhunzt und noch die horrendste Mitteilung durch möglichst geschmacklose Witze und Metaphern bricht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verhunzen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina