German » Spanish

Verringerung <-, -en> N f

Erzwingung <-, ohne pl > N f

Erregung <-, -en> N f

Einbringung <-, ohne pl > N f

1. Einbringung (eines Gesetzes, eines Antrags):

Durchdringung <-, ohne pl > N f

1. Durchdringung (das Durchdringen):

Errichtung <-, -en> N f

4. Errichtung LAW (Testament):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Zu Kriegsbeginn lag das Schwergewicht der deutschen Luftrüstung bei Flugzeugen zur Erringung der Luftüberlegenheit und zur Gefechtsfeldunterstützung hoch mobiler Truppen.
de.wikipedia.org
Der Gewinn dieses Titels ist gleichzeitig mit der Erringung des Großmeistertitels verbunden.
de.wikipedia.org
Seine 25 Tore in 33 Spielen halfen zur Erringung der Vizemeisterschaft.
de.wikipedia.org
Sein damaliges großes sportliches Ziel, die Erringung des Staatsmeistertitels im Herreneinzel blieb ihm aber noch versagt.
de.wikipedia.org
Bei der Erringung der Meisterschaft kam er auf 26 Ligaeinsätze (1 Tor).
de.wikipedia.org
Die Frau repräsentiert das Idealbild und steht für das Ziel, nämlich das der Erringung des hohen muotes.
de.wikipedia.org
In vielen taktischen Einsätzen zur Erringung der Luftherrschaft und zur Heeresunterstützung war es oft an den Schwerpunkten in der Mitte der Ostfront eingesetzt.
de.wikipedia.org
Dieser verspricht dem Ritter Hilfe bei der Erringung von Thron und Königstochter, als Gegenleistung für seine Freilassung.
de.wikipedia.org
Insgesamt hatte er mit 18 Einsätzen und sechs Toren in seiner ersten Oberligarunde 1955/56 gehörigen Anteil an der Erringung des Vizemeistertitels.
de.wikipedia.org
Mit der Erringung der Unabhängigkeit regte sich das Interesse an vorislamischen Kulturtraditionen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"erringung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina