German » Spanish

flott|machen VB trans

1. flottmachen (Schiff):

2. flottmachen inf (Fahrzeug):

platschen [ˈplatʃən] VB intr inf

I . kaputt|machen VB trans inf

1. kaputtmachen (zerbrechen):

2. kaputtmachen (ruinieren):

3. kaputtmachen (psychisch erschöpfen):

I . tot|machen VB trans inf

II . tot|machen VB refl

totmachen sich totmachen inf:

II . mit|machen VB trans

2. mitmachen inf (ertragen):

I . fest|machen VB intr NAUT

II . fest|machen VB trans

2. festmachen (befestigen):

fijar en/a
pegar Mex

Plätzchen <-s, -> [ˈplɛtsçən] N nt (Gebäck)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
So sei der Gesang kraftlos und zu weit in den Hintergrund gemischt, die Gitarre eindimensional und dünn, der Drumcomputer wirke steril und das Ganze werde schließlich „von den Keyboards plattgemacht“.
de.wikipedia.org
Vorgegaukelt durch die rigorose Struktur wird geordnetes Denken; tatsächlich werden Kausalitäten und Prämissen plattgemacht, wird der Zuhörer manipuliert.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "plattmachen" in other languages

"plattmachen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina