Polish » French

Translations for „obejść“ in the Polish » French Dictionary (Go to French » Polish)

obejść

obejść dk. od obchodzić:

See also obchodzić

I . obchodzić <obejść> VB trans

1. obchodzić (chodzić wokół):

2. obchodzić przeszkodę, zakaz:

3. obchodzić rocznicę:

4. obchodzić (interesować):

II . obchodzić <obejść> VB refl

1. obchodzić (traktować):

2. obchodzić (posługiwać się):

3. obchodzić (radzić sobie):

4. obchodzić (poprzestawać):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Jest swego rodzaju gankiem, znajdujące się tuż przy oknach wąskie przejścia umożliwiają obejść całość.
pl.wikipedia.org
Adela ma jednak skrupuły, by tak źle obejść się z mężem.
pl.wikipedia.org
Na szlaku nie ma obecnie lodu, a resztki lodowca dadzą się obejść.
pl.wikipedia.org
Jeżeli graf jest hamiltonowski, to znaczy, że komiwojażer może obejść wszystkich klientów bez mijania drugi raz żadnego z nich i wrócić do punktu wyjścia.
pl.wikipedia.org
Uskoki są trudne do przejścia, można jednak je obejść; dolny po prawej lub lewej stronie, górny po prawej (patrząc od dołu).
pl.wikipedia.org
Został stworzony, aby obejść wiele niedoskonałości tradycyjnych systemów szablonów używając zarazem eleganckiej składni.
pl.wikipedia.org
Prawo można obejść fałszując dokumenty o pochodzeniu zwierząt (handel okazami urodzonymi w niewoli jest legalny).
pl.wikipedia.org
Eksperyment, będąc podstawą poznania, nie może obejść się bez indukcji, ponieważ wymaga uogólnienia.
pl.wikipedia.org
Trzyskrzydłowa budowla od wschodu niczym podkowa dotykając obejść krużgankowych stworzyła wewnętrzny dziedziniec klasztorny.
pl.wikipedia.org
Obecnie teren wsi jest w całości wyludniony, a po zabudowaniach zostały tylko fragmenty obejść gospodarczych porośnięte samosiewem.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "obejść" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski