Polish » French
You are viewing results spelled similarly: otrzymywać , utrzymywać , utrzymać , dotrzymywać and potrzymać

otrzymywać <otrzymać> VB trans

1. otrzymywać (dostać):

I . potrzymać VB trans

1. potrzymać (przytrzymać):

2. potrzymać (przechować):

utrzymać

utrzymać dk. od utrzymywać:

See also utrzymywać

I . utrzymywać <utrzymać> VB trans

1. utrzymywać konstrukcję, ciężar:

3. utrzymywać miasto, twierdzę:

II . utrzymywać <utrzymać> VB intr form

III . utrzymywać <utrzymać> VB refl

2. utrzymywać:

3. utrzymywać (zarabiać na życie):

I . utrzymywać <utrzymać> VB trans

1. utrzymywać konstrukcję, ciężar:

3. utrzymywać miasto, twierdzę:

II . utrzymywać <utrzymać> VB intr form

III . utrzymywać <utrzymać> VB refl

2. utrzymywać:

3. utrzymywać (zarabiać na życie):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Oś silnikowa w parowozie to oś napędowa otrzymująca napęd bezpośrednio przez korbowód od maszyny parowej, połączona z osiami dowiązanymi za pomocą wiązarów przenoszących napęd.
pl.wikipedia.org
Oś toczna (dawna nazwa oś potoczna) w pojeździe szynowym to oś pojazdu nie otrzymująca napędu.
pl.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski