Polish » German

I . nacinać <‑na; perf naciąć [lub po‑]> [natɕinatɕ] VB trans

1. nacinać (ściąć dużo):

2. nacinać (zrobić nacięcie):

3. nacinać inf (oszukać):

[he]reinlegen inf

II . nacinać <‑na; perf naciąć [lub po‑]> [natɕinatɕ] VB refl (dać się oszukać)

naciek <gen ‑u, pl ‑i> [natɕek] N m

1. naciek (zgrubienie stężałej cieczy):

2. naciek usu pl GEO:

Sinter m

3. naciek MED:

naciec [natɕets]

naciec perf od naciekać

See also naciekać

naciekać <‑ka; perf naciec> [natɕekatɕ], nacieknąć [natɕeknoɲtɕ] VB intr perf

1. naciekać inf:

2. naciekać MED:

nacinak <gen ‑a, pl ‑i> [natɕinak] N m TECH

pachnąć [paxnoɲtɕ], pachnieć [paxɲetɕ] <‑nie> VB intr

I . bachnąć <‑nie; imp ‑nij> [baxnoɲtɕ] VB trans perf inf (rzucić)

II . bachnąć <‑nie; imp ‑nij> [baxnoɲtɕ] VB refl perf inf

baner [baner] N m

baner → banner

See also banner

banner <gen ‑u [lub ‑a], pl ‑y> [baner] N m (reklama)

banner <gen ‑u [lub ‑a], pl ‑y> [baner] N m (reklama)

partner(ka) <gen ‑a, pl ‑erzy> [partner] N m(f)

1. partner (współuczestnik, aktor):

Partner(in) m (f)

2. partner (wspólnik):

3. partner (współmałżonek):

Ehepartner(in) m (f)

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski