Polish » German

Translations for „wtrącać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

I . wtrącać <‑ca; perf wtrącić> [ftrontsatɕ] VB trans

II . wtrącać <‑ca; perf wtrącić> [ftrontsatɕ] VB refl

1. wtrącać (zajmować się):

wtrącać się do czegoś
sich acc in etw acc einmischen
wtrącać się w nie swoje sprawy

2. wtrącać (włączać się):

wtrącać się do rozmowy

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Nad przebiegiem debaty pieczę sprawuje aktualnie urzędujący samorząd, który może się wtrącać i zadawać pytania w każdym momencie.
pl.wikipedia.org
Zaznaczył, że wolność prasy jest wartością bardzo istotną i „państwo nie powinno się do tego wtrącać”.
pl.wikipedia.org
Represjonując zdradzonych przez Čurdę członków ruchu oporu, gestapo wkraczało do wskazanych przez niego mieszkań, wtrącając do więzień całe rodziny.
pl.wikipedia.org
Moreno oskarżył go o to, że podczas pobytu w ambasadzie „wtrącał się w wewnętrzne sprawy innych państw”.
pl.wikipedia.org
Organa bezpieczeństwa same robią pewną politykę, do której nikt się nie ma wtrącać.
pl.wikipedia.org
Zawsze w jego sprawy wtrąca się jego matka.
pl.wikipedia.org
Na drugim sejmiku ziemi dobrzyńskiej wybrany dodatkowym posłem na sejm koronacyjny 1574 roku (miał jedynie uczestniczyć w koronacji i nie wtrącać się do obrad sejmu).
pl.wikipedia.org
Często wtrąca się do prowadzonych tam śledztw przyczyniając się do rozwiązania kryminalnych zagadek.
pl.wikipedia.org
Tharg mówi w języku angielskim, wtrącając okazjonalnie różne betelgezjańskie określenia i zwroty.
pl.wikipedia.org
Lynette zrozumiała, że było to konieczne, ale zaznaczyła, że ma tego więcej nie robić i się nie wtrącać.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "wtrącać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski