Portuguese » German

II . pagar <pp pago [ou pagado;] g → gu> VB intr

1. pagar (com dinheiro):

pagode N m Braz MUS

I . paga ADJ

paga f de pago

II . paga N f

1. paga (de vingança):

2. paga (remuneração):

Lohn m

3. paga (recompensa):

See also pago , pago

pago (-a) ADJ

pago

pago pp de pagar:

papai N m Braz, Afr infantil

papaia N f esp Port

pagador (a) <-es> N m (f)

pagador (a)
Zahler(in) m (f)

pagável <-eis> ADJ

apagado (-a) ADJ

1. apagado (luz, aparelho):

apagado (-a)
apagado (-a)
aus inf

2. apagado (som):

apagado (-a)

3. apagado (sem brilho):

apagado (-a)

paganismo N m

I . pagão (pagã) N m (f)

II . pagão (pagã) ADJ

pagões N m

pagões pl de pagão:

See also pagão

I . pagão (pagã) N m (f)

II . pagão (pagã) ADJ

I . apagar <g → gu> [Port ɐpɐˈgaɾ, Braz apaˈgar] VB trans

3. apagar (escrita):

4. apagar COMPUT:

II . apagar <g → gu> [Port ɐpɐˈgaɾ, Braz apaˈgar] VB refl apagar-se

1. apagar (fogo, luz):

2. apagar (som):

pagã ADJ N f

pagã → pagão:

See also pagão

I . pagão (pagã) N m (f)

II . pagão (pagã) ADJ

paio N m

pago

pago pp de pagar:

See also pagar

II . pagar <pp pago [ou pagado;] g → gu> VB intr

1. pagar (com dinheiro):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português