Portuguese » German

Translations for „passo“ in the Portuguese » German Dictionary (Go to German » Portuguese)

passo [ˈpasu] N m

2. passo fig:

a passo
a passo
ao passo que
ao passo que
dar um passo em falso
o primeiro passo

3. passo (pegada):

passo
passo

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Pessoas vagando de um canto a outro, dopadas, bêbadas, meio acordadas-dormindo, nenhum momento para a próxima respiração, quanto mais o próximo passo.
pt.wikipedia.org
A primeira produzia telefones e cabos elétricos, ao passo que a segunda se dedicava ao fabrico de pneus, galochas e outros produtos a partir da borracha.
pt.wikipedia.org
A pessoa que leva a cruz e o caldeiro a cada passo adelgaça mais e volve-se mais branco até que possa ceder o caldeiro a outro.
pt.wikipedia.org
Os pacientes que têm esses sintomas, geralmente é colocado um marca-passo artificial.
pt.wikipedia.org
Toureiro raçudo, mas com estilo, inventou a dossantina, um novo passo de muleta.
pt.wikipedia.org
Os peões movem-se como no xadrez tradicional, mas somente o peão que está à frente da rainha pode dar o passo duplo na saída.
pt.wikipedia.org
Detonado é um termo indicativo para resolução de tarefas passo-a-passo principalmente de jogos eletrônicos.
pt.wikipedia.org
O próximo passo será testar a vacina numa estirpe de ébola mais semelhante àquela que infeta os seres humanos.
pt.wikipedia.org
Contudo, os ditames de nossa vida estão sendo realizados a cada passo que damos.
pt.wikipedia.org
Ele tentou utilizar este interesse midiático ao seu favor, ao passo que resistia a confessar seus crimes, numa tentativa de adiar sua execução.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "passo" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português