Slovenian » Spanish

popúšča|ti <-m; popuščal> imperf VB intr

2. popuščati fig (pri delu):

3. popuščati (željam, pritiskom nekoga):

dopúšča|ti <-m; dopuščal> imperf VB trans

izpuščáj <-a, -a, -i> N m MED

piščál <-i, -i, -i> N f

1. piščal glasb:

flauta f

2. piščal ANAT:

tibia f

I . prepúšča|ti <-m; prepuščal> imperf VB trans

1. prepuščati (vodo):

2. prepuščati (predajati, odstopiti):

II . prepúšča|ti <-m; prepuščal> imperf VB refl

zapúšča|ti <-m; zapuščal> imperf VB trans

1. zapuščati (partnerja, dediščino):

2. zapuščati fig (pojemati):

izpúšča|ti <-m; izpuščal> imperf VB trans

2. izpuščati (na svobodo):

3. izpuščati (priložnosti):

odpúšča|ti <-m; odpuščal> imperf VB trans

1. odpuščati (oproščati):

3. odpuščati (dolg):

populí|ti <popúlim; popúlil> perf VB trans

I . spúšča|ti <-m; spuščal> imperf VB trans

1. spuščati (vleči dol):

2. spuščati (koga kam):

3. spuščati (cene):

II . spúšča|ti <-m; spuščal> imperf VB refl spúščati se

1. spuščati (hoditi navzdol):

2. spuščati (lotevati se):

popúst <-a, -a, -i> N m

popêč|i <-em; popékel> perf VB trans

popévk|a <-e, -i, -e> N f

popláv|a <-e, -i, -e> N f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Slovenian
Trdno se je držal določil augsburškega verskega miru in je protestantom popuščal le toliko, da ni preveč razdražil katoličanov.
sl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina