Slovenian » Spanish

popustí|ti <-m; popústil> VB

popustiti perf od popuščati:

See also popúščati

popúšča|ti <-m; popuščal> imperf VB intr

2. popuščati fig (pri delu):

3. popuščati (željam, pritiskom nekoga):

opustí|ti <-m; opústil> VB

opustiti perf od opuščati:

See also opúščati

popúst <-a, -a, -i> N m

dopustí|ti <-m; dopústil> VB

dopustiti perf od dopuščati:

See also dopúščati

dopúšča|ti <-m; dopuščal> imperf VB trans

pastíl|a <-e, -i, -e> N f

popá|sti <-dem; popadel> perf VB trans fig

popustljív <-a, -o> ADJ

populácij|a <-e, -i, -e> N f t. BIOL

prepustí|ti <-m; prepústil> VB

prepustiti perf od prepuščati:

See also prepúščati

I . prepúšča|ti <-m; prepuščal> imperf VB trans

1. prepuščati (vodo):

2. prepuščati (predajati, odstopiti):

II . prepúšča|ti <-m; prepuščal> imperf VB refl

populí|ti <popúlim; popúlil> perf VB trans

I . spustí|ti <-m; spústil> perf VB

1. spustiti perf od spuščati I. :

2. spustiti (prenehati držati):

II . spustí|ti <-m; spústil> perf VB refl

spustiti spustíti se perf od spuščati II. :

See also spúščati

I . spúšča|ti <-m; spuščal> imperf VB trans

1. spuščati (vleči dol):

2. spuščati (koga kam):

3. spuščati (cene):

II . spúšča|ti <-m; spuščal> imperf VB refl spúščati se

1. spuščati (hoditi navzdol):

2. spuščati (lotevati se):

izpustí|ti <-m; izpústil> VB

izpustiti perf od izpuščati:

See also izpúščati

izpúšča|ti <-m; izpuščal> imperf VB trans

2. izpuščati (na svobodo):

3. izpuščati (priložnosti):

odpustí|ti <-m; odpústil> VB

odpustiti perf od odpuščati:

See also odpúščati

odpúšča|ti <-m; odpuščal> imperf VB trans

1. odpuščati (oproščati):

3. odpuščati (dolg):

zapustí|ti <-m; zapústil> VB trans

zapustiti perf od zapuščati:

See also zapúščati

zapúšča|ti <-m; zapuščal> imperf VB trans

1. zapuščati (partnerja, dediščino):

2. zapuščati fig (pojemati):

popí|ti <-jem; popil> perf VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Slovenian
Veverica je popustila in privolila v poroko z njim, ker ji je obljubil, da bo dober mož.
sl.wikipedia.org
Oba borca nista popustila in po 15 rundah neverjetne borbe, je bil razglašen neodločen rezultat.
sl.wikipedia.org
Hostilij je padel v boju in rimska linija je popustila.
sl.wikipedia.org
Roke so obremenjeno pod težo zgornjega dela telesa in v poslednji muki je čeljust popustila; njegova usta so odprta z zobmi, izpostavljenimi v grimasi smrti.
sl.wikipedia.org
Njegova jeza proti pariški umetniški sceni ni popustila.
sl.wikipedia.org
Tako se je tudi znotraj zavezniških enot utrdilo to prepričanje in popustila je bojna koncentracija, tudi zaradi prihajajočih božično-novoletnih praznikov.
sl.wikipedia.org
Dosežen je bil tako, da je vsaka stran malo popustila.
sl.wikipedia.org
Starša sta se kregala in mu branila, vendar ni nič pomagalo, saj sta na koncu popustila in mu dala mošno in brošno in šel je po svetu.
sl.wikipedia.org
Opat Štefan je budno pazil, da ne bi popustila urejenost.
sl.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina