Spanish » German

escurrido1 [eskuˈrriðo] N m

escurrido2 (-a) [eskuˈrriðo, -a] ADJ

1. escurrido (flaco):

escurrido (-a)
escurrido (-a)
escurrido de caderas
escurrido de pecho

2. escurrido (ropa):

escurrido (-a)
escurrido (-a)

3. escurrido Mex, PRico (avergonzado):

escurrido (-a)
escurrido (-a)

I . escurrir [eskuˈrrir] VB intr

II . escurrir [eskuˈrrir] VB trans

III . escurrir [eskuˈrrir] VB refl escurrirse

1. escurrir (resbalar):

5. escurrir inf (dar):

me he escurrido en la propina

6. escurrir inf (decir):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
El escurrido y desvenado después del recurtido es el punto en donde la mayoría de las tenerías pueden incrementar su rendimiento de manera considerable, con el mínimo esfuerzo.
www.cueronet.com
Cantador, colorao ojo de perdiz como el que abrió plaza, era el más escurrido de todos, que ya es decir.
desolysombra.com
Debe usarse un exceso porque la pérdida de sal por escurrido de la salmuera influye en el balance de la masa.
www.cueronet.com
En un azafate grande coloque las tortillas doradas (tostadas a las que habrá escurrido todo el aceite), colóque les hojas de lechuga desinfectadas y secas encima.
lacocinadelety.wordpress.com
Llevaba ya quince años de casada y diez partos, lo cual la había convertido en un ser desvaído y escurrido.
passerinaversicolor.blogspot.com
Sólo la suerte permitió que el sexto toro - un animal feo, escurrido y zancón - fuera el único que llegara embistiendo con carbón en la caldera en el último tercio.
blogs.elcorreoweb.es
Cuando pintás esmaltes o barnices sintéticos, luego de escurrido el material sobrante puede reservarse para la próxima mano dentro de un recipiente con agua.
www.revistamaru.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "escurrido" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina