Spanish » German

mantenida [man̩teˈniða] N f

mantenida

I . mantenido (-a) [man̩teˈniðo, -a] ADJ

II . mantenido (-a) [man̩teˈniðo, -a] N m (f)

I . mantener [man̩teˈner] irreg como tener VB trans

2. mantener (perseverar):

beharren auf +dat

4. mantener (sostener):

II . mantener [man̩teˈner] irreg como tener VB refl mantenerse

1. mantener (sostenerse):

3. mantener (perseverar):

festhalten an +dat

4. mantener (sustentarse):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Una respuesta de protección mantenida inhibe la producción de energía necesaria para la vida.
www.tenemostetas.com
Los logros son de lucha mantenida, no se puede disfrazar la historia con estas situaciones, reclamó.
www.lt10digital.com.ar
La conexión es mantenida en velocidades de 300 a 500 km/h.
www.adslfaqs.com.ar
Parte de la información tendrá que ser mantenida dentro de un ambiente parecido a una biblioteca.
aceproject.org
A esa reunión le siguió la mantenida a finales del pasado mes, de la cual queremos hacer algunas puntualizaciones.
espacioseuropeos.com
La activista fue mantenida en un calabozo hasta las 10 de la mañana, luego de que el te literario había concluido.
pedazosdelaisla.wordpress.com
La confianza tiene que ser establecida y mantenida para que los matrimonios funcionen.
recuperarmimatrimonio.net
Nuestra vida republicana ha sido una en la que ha predominado la violencia mantenida por elementos nacidos en este país, aunque auspiciada desde el exterior.
www.larepublicaonline.com
Desde entonces, esta iglesia ha sido restaurada y mantenida a través de los siglos.
www.christiananswers.net
Eso es el kichrnerismo: una mentira mantenida para demostrar que se tiene el poder y que el que tienen el poder hace lo que quiere.
lalectoraprovisoria.wordpress.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "mantenida" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina