Spanish » German

Translations for „rendirse“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

I . rendir [rren̩ˈdir] irreg como pedir VB trans

5. rendir (vencer):

8. rendir (sustituir):

9. rendir NAUT:

10. rendir NAUT (viaje):

II . rendir [rren̩ˈdir] irreg como pedir VB refl rendirse

1. rendir (entregarse):

rendirse
rendirse al enemigo
rendirse a la evidencia de algo
rendirse a las razones de alguien

2. rendir (cansarse):

rendirse de cansancio
rendirse de fatiga

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Ese misterio que tiene que ver con el no rendirse y con la convicción de que lo artístico transforma al ser humano.
www.vidapositiva.com
Lo que creo que puede necesitar más discusión es lo de la avaricia cognitiva, aunque el término es tan eufónico que es difícil no rendirse a él.
www.enpalabras.com
Esta es la clave, no rendirse; a esforzarse por continuar.
blogs.perfil.com
Para hacer frente, adaptarse y medrar, hay que suavizar, rendirse y seguir la corriente.
despertandoalavida.com
No hemos fallado, solo nos han ganado por mayoría y por cándidos, pero no por ello hay que rendirse.
estoyatuladosorcecilia.blogspot.com
Cada paso hacia delante no sólo requiere esfuerzo, también persistencia y empeño en no rendirse al mínimo contratiempo.
sonadorindomable.wordpress.com
Mientras más basqueaba, más yo me alegraba, porque más cerca estaba el rendirse y su caída.
www.rinconcastellano.com
No es hora de transar ni menos de rendirse.
enriquesaenz.com
Arrodillarse, rendirse, al enemigo del amor y caer en las manos del acero esperando el frío del eterno descansar.
www.gogol.com.mx
Lo importante es no rendirse, avanzar, aunque sea a oscuras, y seguir confiando.
vivirsalmos.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "rendirse" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina