Spanish » German

I . rendir [rren̩ˈdir] irreg como pedir VB trans

5. rendir (vencer):

8. rendir (sustituir):

9. rendir NAUT:

10. rendir NAUT (viaje):

II . rendir [rren̩ˈdir] irreg como pedir VB refl rendirse

Usage examples with rinden

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Siempre he creido que quien se vanagloria de su persona y no exalta a quien se le debe rendir honor, esta condenado a sufrir.
www.soloporjoder.com
Tu escrito me recordó que soy mucho más que un final sin rendir.
www.ronniearias.com
Así, un alumno puede tener entre cuatro y seis asignaturas insuficientes y 25 inasistencias e igualmente está habilitado para rendir los exámenes.
elblogdejuanjopereyra.blogspot.com
La privatización de la vigilancia por satélite, sin embargo, puede conducir a algunas preguntas acerca de la obligación de rendir cuentas.
conspiraciones1040.blogspot.com
También quiero rendir un millón de gracias al público que nos acuerpó asistiendo masivamente cada domingo.
ccet-aecid.hn
La culpa es un sentimiento de inadecuación entre lo que siente que puede rendir y lo que piensa que se espera de él.
www.aap.org.ar
Vi la necesidad de rendir un homenaje a alguien en quien creyeron o a quien terminaron queriendo.
presmanhugo.blogspot.com
La primera vuelta no suele ser muy fidedigna: se pretende que el docente planifique necesariamente antes de saber cuánto va a rendir cada encuentro.
www.lucasmourelle.com.ar
Puede hacerse al horno, hervida o en guisados; preparar platos agridulces o incluso postres, como sustituto de las manzanas o para rendir las.
www.estampas.com
Sirva esta hermosa reflexión para rendir nuestro pequeño homenaje a este hombre que ya forma parte de la historia del montañismo.
abandoseguridad.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina