Spanish » Portuguese

Translations for „pegar“ in the Spanish » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » Spanish)

I . pegar <g → gu> [peˈɣar] VB trans

1. pegar (poner):

pegar
pegar
pegar la mesilla a la cama
pegar un sello
no pegar ojo

2. pegar (contagiar):

pegar

3. pegar (fuego):

pegar fuego a algo

4. pegar (golpear):

pegar
pegar una paliza a alguien

5. pegar (grito):

pegar

II . pegar <g → gu> [peˈɣar] VB intr

2. pegar inf (dar):

no pegar golpe

III . pegar <g → gu> [peˈɣar] VB refl pegarse

2. pegar (quemarse):

3. pegar (contagiarse):

Portuguese » Spanish

Translations for „pegar“ in the Portuguese » Spanish Dictionary (Go to Spanish » Portuguese)

I . pegar <g → gu> [peˈgar] VB trans

1. pegar objetos, uma doença:

agarrar LatAm

2. pegar o avião, ônibus, trem:

tomar LatAm

3. pegar (surpreender):

pescar LatAm

5. pegar (ser condenado):

6. pegar (ir):

ir

9. pegar um trabalho, um caminho:

II . pegar <g → gu> [peˈgar] VB intr

1. pegar (segurar):

agarrar LatAm

2. pegar (colar):

3. pegar carro:

4. pegar hábito, moda:

5. pegar planta:

7. pegar inf história:

III . pegar <g → gu> [peˈgar] VB refl pegar-se

1. pegar doença:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Chacón se va para huir de la costalada que se va a pegar su partido.
santiagonzalez.wordpress.com
Dan ganas de pegarle unos bifes en los mofletes a quien se deja pegar.
tirandoalmedio.blogspot.com
Los desaprensivos habituales los utilizan para pegar carteles y hacer pintadas.
caminandopormadrid.blogspot.com
Esa impunidad para pegar (patadas, codazos, y hasta trompadas).
ariverloquiero.blogspot.com
Accedemos y nos encontraremos todas nuestras fotografías, por lo que será tan simple como copiar las y pegar las en el escritorio.
www.kwobit.com
Cuando veas que se pueden pegar a la sartén es momento entonces de añadir un cucharón de caldo de pescado.
www.ellahoy.es
Estaría muy incómodo: mi piel se llenaría de salpullidos purulentos y empezaría a pegar gritos y a correr con un loco para salir de ella.
depeupleur.blogspot.com
Así aprovechan de emborracharse juntos y se dejan de postear y copiar / pegar tanta tontera junta.
blogdehermogenes.blogspot.com
Mientras el viajero dormía plácidamente bajo el cielo estrellado, el joven no podía pegar ojo.
lastinieblasdelamente.wordpress.com
Luego de dejar orear ambas piezas, cuidamos que el corte quede bien cerrado y procedemos a pegar el pedacito milagroso, vemos la foto de arriba.
milmoldes.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português