Spanish » Slovenian

reverencia [rreβeˈreṇθja] N f

I . atardecer [atarðeˈθer] VB vimpers

atardecer irr como crecer:

II . atardecer [atarðeˈθer] N m

I . ensordecer [ensorðeˈθer] irr como crecer VB intr (quedarse sordo)

II . ensordecer [ensorðeˈθer] irr como crecer VB trans

I . obedecer [oβeðeˈθer] irr como crecer VB trans (cumplir lo que se manda)

II . obedecer [oβeðeˈθer] irr como crecer VB intr

humedecer [umeðeˈθer]

humedecer irr como crecer VB trans:

II . enmudecer [enmuðeˈθer] irr como crecer VB trans (hacer callar)

prevalecer [preβaleˈθer] irr como crecer VB intr

2. prevalecer (mantenerse, continuar):

I . favorecer [faβoreˈθer] irr como crecer VB trans

2. favorecer (dar preferencia):

3. favorecer (prendas de vestir):

II . favorecer [faβoreˈθer] irr como crecer VB refl

engrandecer [eŋgran̩deˈθer] irr como crecer VB trans

1. engrandecer (hacer grande):

2. engrandecer (exaltar):

desobedecer [desoβeðeˈθer]

desobedecer irr como crecer VB intr:

II . reventar [rreβen̩ˈtar] VB trans

agradecer [aɣraðeˈθer]

agradecer irr como crecer VB trans:

palidecer [paliðeˈθer] irr como crecer VB intr

2. palidecer (cosa):

I . compadecer [kompaðeˈθer] irr como crecer VB trans

II . compadecer [kompaðeˈθer] irr como crecer VB refl

compadecer compadecerse:

apetecer [apeteˈθer]

apetecer irr como crecer VB intr:

florecer [floreˈθer]

florecer irr como crecer VB intr:

aborrecer [aβorreˈθer]

aborrecer irr como crecer VB trans:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Miles de personas gozaron de cuotas de poder, puestos de trabajo y contratos económicos que podrían reverdecer.
www.revistargumentos.org.pe
Si el amor se fue... no te des por vencido, porque siempre habrá una época de soles verdes, en que todo reverdece.
versosdesolyagua.blogspot.com
Cualquier intervención para que no se extienda el desierto, o para que reverdezca, sería antinatural.
mistercolombias.blogspot.com
Luego de conjurados los demonios de la debacle electoral, que habrían profundizado el trauma panista, reverdecieron los deseos de sustituirlo.
zonafranca.mx
Sigue estos consejos y verás como tu jardín reverdece esta primavera.
www.mifamiliamagazine.net
Profundíce se el surco de la huella; reverdézcan se sol, luna y estrellas en esa tierra que me vio nacer.
grupoapoyo.org
Este tipo de fenómenos de salidas distintas se complementa con un reverdecer de las salas de cine, que ayer explotaban de gente.
dossier33.com
Pero uno sabe también que no vive de recuerdos, tiene que reverdecer todos los días su trabajo.
www.colocolo.cl
Pero a mi leal entender estimo que el milagro más sorprendente ocurrió cuando en una noche la vara reverdeció.
www.tubiblia.net
Por eso, reverdece para él su campiña de hondo sol.
letras-uruguay.espaciolatino.com

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "reverdecer" in other languages


Choose your language English | Español | Français | Slovenščina