German » Dutch

trug [truːk] VB

trug 3. pers sing imp von tragen¹, tragen², tragen³

See also tragen , tragen , tragen

ˈtra·gen3 <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgn̩] VB refl

3. tragen (sich heften an):

Trug <Trug(e)s> [truːk] N m kein pl

1. Trug liter (Betrug):

Trug
bedrog nt
Trug

2. Trug liter (Sinnestäuschung):

Trug
Trug

ˈtra·gen3 <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgn̩] VB refl

3. tragen (sich heften an):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Zu Empfängen trug der Papst früher einen Rauchmantel, die Tiara und weiße Pontifikalhandschuhe.
de.wikipedia.org
Während der heiligen Messe trug der Subdiakon zeitweise ein Velum, der Presbyter assistens trug über der Albe einen Chormantel, aber keine Stola.
de.wikipedia.org
Er trug maßgeblich zur theoretischen Diskussion bei, die sowohl in den Filmhochschulen als auch in den Gewerkschaften über den Arbeiterfilm geführt wurde.
de.wikipedia.org
Diese trug jedoch erheblich dazu bei, dass viele Protestanten den Antisemitismus übernahmen und der nationalsozialistischen Judenverfolgung zustimmten oder nicht widerstanden.
de.wikipedia.org
Der modische Kavalier trug jedoch eventuell einen halblangen Überrock, bei dem jetzt auch die seitlichen Schlitze, die Tascheneinschnitte und die Ärmel pelzverbrämt waren.
de.wikipedia.org
Dies hat natürlich keinerlei Realitätsbezug, trug aber zur Beliebtheit des Ichneumons bei.
de.wikipedia.org
Er trug sein M16-Sturmgewehr, Uniform, Jarmulke, Schläfenlocken und das orange Bändchen der Räumungs-Gegner.
de.wikipedia.org
Starker Südwestwind trug das Feuer weiter.
de.wikipedia.org
Dazu trug bei, dass es nur einen Bruchteil der ökonomischen Expansionslasten tragen musste, so dass die Banken parallel zur Gesamtwirtschaft wachsen konnten.
de.wikipedia.org
Zudem trug sie mit einem Einsatz im Vorlauf zum Sieg der jamaikanischen 4-mal-400-Meter-Stafette bei.
de.wikipedia.org

"trug" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski