German » Dutch

trug [truːk] VB

trug 3. pers sing imp von tragen¹, tragen², tragen³

See also tragen , tragen , tragen

ˈtra·gen3 <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgn̩] VB refl

3. tragen (sich heften an):

Trug <Trug(e)s> [truːk] N m kein pl

1. Trug liter (Betrug):

Trug
bedrog nt
Trug

2. Trug liter (Sinnestäuschung):

Trug
Trug

ˈtra·gen3 <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgn̩] VB refl

3. tragen (sich heften an):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dies hat natürlich keinerlei Realitätsbezug, trug aber zur Beliebtheit des Ichneumons bei.
de.wikipedia.org
Aufsehen erregte sie, da sie auf den offiziellen Fotos vom Besuch beim Staatschef ein Kopftuch trug.
de.wikipedia.org
Auch dass die Alliierten die Zahlung dieser als astronomisch empfundenen Summe wiederholt mit militärischen Maßnahmen zu erzwingen suchten (Londoner Ultimatum 1921, Ruhrbesetzung 1923), trug gleichfalls zur Delegitimierung der Reparationen bei.
de.wikipedia.org
Der modische Kavalier trug jedoch eventuell einen halblangen Überrock, bei dem jetzt auch die seitlichen Schlitze, die Tascheneinschnitte und die Ärmel pelzverbrämt waren.
de.wikipedia.org
Starker Südwestwind trug das Feuer weiter.
de.wikipedia.org
Dieses über Jahre sich verfestigende Vorgehen trug ganz wesentlich zur wachsenden Spannung in der innenpolitischen Lage bei.
de.wikipedia.org
Zu Empfängen trug der Papst früher einen Rauchmantel, die Tiara und weiße Pontifikalhandschuhe.
de.wikipedia.org
Zudem trug sie mit einem Einsatz im Vorlauf zum Sieg der jamaikanischen 4-mal-400-Meter-Stafette bei.
de.wikipedia.org
Er trug sein M16-Sturmgewehr, Uniform, Jarmulke, Schläfenlocken und das orange Bändchen der Räumungs-Gegner.
de.wikipedia.org
Er trug maßgeblich zur theoretischen Diskussion bei, die sowohl in den Filmhochschulen als auch in den Gewerkschaften über den Arbeiterfilm geführt wurde.
de.wikipedia.org

"trug" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski