How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

plaindre’
to pity somebody
French
French
English
English
I. plaindre [plɛ̃dʀ] VB trans
plaindre personne, animal:
plaindre
elle aime se faire plaindre
il est (bien) à plaindre
II. se plaindre VB refl
1. se plaindre:
se plaindre (protester)
se plaindre (pleurnicher)
se plaindre (pleurnicher)
arrête donc un peu de te plaindre
arrête donc un peu de te plaindre
se plaindre de douleurs, maux de tête
se plaindre de personne, temps, situation, bruit
se plaindre à qn
se plaindre que
il n'y a pas lieu de se plaindre
2. se plaindre (geindre):
se plaindre blessé, malade:
tu es malvenu de te plaindre
piteusement se plaindre, gémir
English
English
French
French
se plaindre (at de)
kvetch inf
se plaindre (to à, about de)
se plaindre (to auprès de)
se plaindre (of de)
se plaindre de qn/qc
French
French
English
English
I. plaindre [plɛ̃dʀ] irreg VB trans (s'apitoyer sur)
plaindre qn
to pity sb
plaindre qn (être solidaire de)
II. plaindre [plɛ̃dʀ] irreg VB refl
1. plaindre (se lamenter):
se plaindre de qc
2. plaindre (protester):
se plaindre de qn/qc à l'arbitre
English
English
French
French
to carp about sb/sth
se plaindre de qn/qc
object to behaviour, mess
French
French
English
English
I. plaindre [plɛ͂dʀ] irreg VB trans (s'apitoyer sur)
plaindre qn
to pity sb
plaindre qn (être solidaire de)
II. plaindre [plɛ͂dʀ] irreg VB refl
1. plaindre (se lamenter):
se plaindre de qc
2. plaindre (protester):
se plaindre de qn/qc à l'arbitre
English
English
French
French
to carp about sb/sth
se plaindre de qn/qc
object to behavior, mess
Présent
jeplains
tuplains
il/elle/onplaint
nousplaignons
vousplaignez
ils/ellesplaignent
Imparfait
jeplaignais
tuplaignais
il/elle/onplaignait
nousplaignions
vousplaigniez
ils/ellesplaignaient
Passé simple
jeplaignis
tuplaignis
il/elle/onplaignit
nousplaignîmes
vousplaignîtes
ils/ellesplaignirent
Futur simple
jeplaindrai
tuplaindras
il/elle/onplaindra
nousplaindrons
vousplaindrez
ils/ellesplaindront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
plaindre qn
to pity sb
plaindre qn (être solidaire de)
se plaindre de qc
se plaindre de qn/qc à l'arbitre
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Pendant les quinze minutes où j’étais là, je n'ai entendu personne se plaindre ou demander grâce.
fr.wikipedia.org
Concepcion déboule dans la pièce et se plaint que l'horloge marche de travers!
fr.wikipedia.org
Il leur fait également admirer ses habits, avant de se plaindre que son cœur est « écorché » par leurs regards.
fr.wikipedia.org
La relation avec son fils avait mal tourné et il s'est plaint plus tard que sa mère l'avait "ruiné physiquement, moralement et financièrement".
fr.wikipedia.org
Le chanteur s'indigne également de cette propension à plaindre ceux qui vivent dans le luxe et à dédaigner ceux qui peinent comme des animaux.
fr.wikipedia.org