How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Max
rule

Oxford-Hachette French Dictionary

French
French
English
English

I. règle [ʀɛɡl] N f

1. règle (instrument):

règle
à la règle

2. règle (consigne):

règle
règle de grammaire
règle de conduite
la règle du jeu lit, fig
il se fait une règle ou il a pour règle de payer comptant

3. règle (usage établi):

règle
c'est la règle
en règle générale

II. règles N fpl

règles fpl PHYSIOL:

III. en règle ADJ

en règle demande
en règle avertissement
en règle papiers, comptes

IV. en règle ADV

V. règle [ʀɛɡl]

règle à calcul
règle graduée
règle d'or
règle de trois

I. réglé (réglée) [ʀeɡle] VB pp

réglé → régler

II. réglé (réglée) [ʀeɡle] ADJ

1. réglé (à lignes):

réglé (réglée) papier

2. réglé (organisé):

réglé (réglée) vie, maison
réglé (réglée) défilé

3. réglé (décidé):

4. réglé PHYSIOL:

réglé (réglée) adolescente
who has started having periods attr, après n

III. réglé (réglée) [ʀeɡle]

I. régler [ʀeɡle] VB trans

1. régler (payer):

régler compte, dette
régler facture, montant
régler facture, montant
régler dette
régler créancier, fournisseur, notaire
régler achat, travaux, fournitures
to bump sb off inf
to kill sb

2. régler (résoudre):

régler question
régler litige, problème

3. régler (mettre au point):

régler détails, modalités, ordre
régler programme, calendrier
régler mise en scène, chorégraphie
régler défilé

4. régler:

régler (ajuster) hauteur, dossier, micro, chauffage
régler vitesse, mécanisme
régler moteur

5. régler (adapter):

6. régler (tracer des lignes):

II. se régler VB refl

1. se régler (être ajusté):

se régler hauteur, température:

2. se régler (se modeler):

se régler sur qn/qc

I. régler [ʀeɡle] VB trans

1. régler (payer):

régler compte, dette
régler facture, montant
régler facture, montant
régler dette
régler créancier, fournisseur, notaire
régler achat, travaux, fournitures
to bump sb off inf
to kill sb

2. régler (résoudre):

régler question
régler litige, problème

3. régler (mettre au point):

régler détails, modalités, ordre
régler programme, calendrier
régler mise en scène, chorégraphie
régler défilé

4. régler:

régler (ajuster) hauteur, dossier, micro, chauffage
régler vitesse, mécanisme
régler moteur

5. régler (adapter):

6. régler (tracer des lignes):

II. se régler VB refl

1. se régler (être ajusté):

se régler hauteur, température:

2. se régler (se modeler):

se régler sur qn/qc
règle de réécriture LING
English
English
French
French
règle f d'or
règle f plate graduée
règle f de trois
règle f
règle f de réécriture

in the PONS Dictionary

French
French
English
English

règle [ʀɛgl] N f

1. règle (loi):

règle
les règle du jeu
échapper à la règle
être en règle
se faire une règle de +infin
to make it a rule to +infin
en règle générale
règle d'or

2. règle (instrument):

règle

I. régler [ʀegle] VB trans

1. régler (résoudre):

régler problème
régler conflit, différend

2. régler (payer):

régler facture

3. régler (réguler):

régler circulation
régler montre

4. régler (fixer):

régler modalités, programme

II. régler [ʀegle] VB intr

III. régler [ʀegle] VB refl

1. régler (se résoudre):

l'affaire se règle

2. régler (être mis au point):

astreignant(e) horaire, règle
orthographique règle, système
onglet d'un canif, d'une règle
English
English
French
French
règle f
prepaid charge
règle f à calcul
stand-up fight, argument
en règle
règle f
in the PONS Dictionary
French
French
English
English

règle [ʀɛgl] N f

1. règle (loi):

règle
les règle du jeu
échapper à la règle
être en règle
se faire une règle de +infin
to make it a rule to +infin
en règle générale
règle d'or

2. règle (instrument):

règle

I. régler [ʀegle] VB trans

1. régler (résoudre):

régler problème
régler conflit, différend

2. régler (payer):

régler facture

3. régler (réguler):

régler circulation
régler montre

4. régler (fixer):

régler modalités, programme

II. régler [ʀegle] VB intr

III. régler [ʀegle] VB refl

1. régler (se résoudre):

l'affaire se règle

2. régler (être mis au point):

astreignant(e) horaire, règle
orthographique règle, système
onglet d'un canif, d'une règle
onglet d'un canif, d'une règle
English
English
French
French
règle f
règle f à calcul
prepaid charge
règle f
valid license
en règle

OFAJ Glossary "Intégration et égalité des chances"

règle f

Présent
jerègle
turègles
il/elle/onrègle
nousréglons
vousréglez
ils/ellesrèglent
Imparfait
jeréglais
turéglais
il/elle/onréglait
nousréglions
vousrégliez
ils/ellesréglaient
Passé simple
jeréglai
turéglas
il/elle/onrégla
nousréglâmes
vousréglâtes
ils/ellesréglèrent
Futur simple
jerèglerai / OT réglerai
turègleras / OT régleras
il/elle/onrèglera / OT réglera
nousrèglerons / OT réglerons
vousrèglerez / OT réglerez
ils/ellesrègleront / OT régleront

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

En fait, réminiscence ou non de la période du parti unique, les dissensions semblent se régler en interne, mais pas toujours de manière pacifique.
fr.wikipedia.org
Celui ci dut se régler vraisemblablement à l'amiable.
fr.wikipedia.org
Dans le cas de tournoiement, le problème de la "séparatrice" ne peut se régler simplement, car l'intégrateur symplectique ne conserve pas rigoureusement l'énergie.
fr.wikipedia.org
Il n'est ainsi plus besoin de prendre le détour d'une règle de conflit et la solution du litige peut être obtenue beaucoup plus facilement.
fr.wikipedia.org
Arrêter la clope : chanson auto-dérisoire qui se révèle finalement être une attaque en règle contre le « deal d'État » et le conformisme.
fr.wikipedia.org