French » Slovenian

deviner [d(ə)vine]

deviner VB trans:

I . décaler [dekale] VB trans

1. décaler (avancer/retarder):

II . décaler [dekale] VB vpr

avaler [avale] VB trans

2. avaler (dévorer):

ravaler [ʀavale]

ravaler VB trans larmes, colère:

recaler [ʀ(ə)kale]

recaler VB trans scol inf:

I . dévoiler [devwale] VB trans

II . dévoiler [devwale] VB vpr

I . devant [d(ə)vɑ͂] PREP

II . devant [d(ə)vɑ͂] ADV

1. devant (en face de):

2. devant (en avant):

III . devant [d(ə)vɑ͂] N m

I . dévier [devje] VB intr

dévorer [devɔʀe]

dévorer VB trans, intr:

dévouer [devwe]

dévouer VB vpr:

devise [d(ə)viz] N f

1. devise (règle de conduite):

moto m

2. devise (monnaie):

devize f pl

I . devoir [d(ə)vwaʀ] VB trans

1. devoir argent:

2. devoir (être redevable de):

II . devoir [d(ə)vwaʀ] VB aux

2. devoir (obligation exprimée par autrui):

3. devoir (fatalité):

4. devoir (hypothèse):

III . devoir [d(ə)vwaʀ] N m

1. devoir (obligation morale):

2. devoir (ce que l'on doit faire):

naloga f

3. devoir pl scol (devoirs à la maison):

naloga f

devenir [dəv(ə)niʀ]

devenir VB intr +être:

déceler [des(ə)le]

déceler VB trans (découvrir):

défiler [defile] VB intr

1. défiler (marcher en colonne):

2. défiler inform:

I . dégeler [deʒ(ə)le] VB trans

II . dégeler [deʒ(ə)le] VB intr

démêler [demele] VB trans

1. démêler (défaire):

2. démêler affaire:

désoler

1. désoler dezɔle VB trans:

I . caler [kale] VB intr aut

II . caler [kale] VB trans

1. caler (fixer avec une cale):

2. caler (rendre stable):

saler [sale] VB trans

1. saler FOOD:

2. saler TECH:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Elle représente les anneaux olympiques dévalant "tout schuss" une pente de neige.
fr.wikipedia.org
Monté sur roulettes, le piano commence à dévaler la pente, et entraîne les deux déménageurs dans le lac.
fr.wikipedia.org
Les wagons de marchandises restent sur le ballast, mais les voitures de voyageurs dévalent le remblai.
fr.wikipedia.org
Le deuxième talus est dévalé la tête la première, d'un pas trébuchant (p. 137).
fr.wikipedia.org
Les jours d’orage, on dévalerait à une folle allure tes pentes vertigineuses.
fr.wikipedia.org
Les voitures, remplies de passagers, dévalent le long du talus vingt pieds en contrebas.
fr.wikipedia.org
Elle aurait dévalé la pente accidentellement et aurait été engloutie par l'eau du lac.
fr.wikipedia.org
Plusieurs torrents dévalent les fortes pentes de la rive nord de la baie.
fr.wikipedia.org
Ici, l'esquif est tracté hors de l'eau pour dévaler une pente qui l'entraîne dans les éclaboussures du tableau suivant.
fr.wikipedia.org
Un vent catabatique est un vent gravitationnel produit par le poids d'une masse d'air froide dévalant un relief géographique.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "dévaler" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina