gleichkommen in the PONS Dictionary

Translations for gleichkommen in the German»Croatian Dictionary

See also kommen

pronaći (-nalaziti)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Diese bilden mit den Händen eine Halbschale über der Flamme und bringen die Handflächen dann an ihre Stirn, was einem Segen gleichkommt.
de.wikipedia.org
Die Geschwindigkeit in den Liedern würde dem Punk gleichkommen.
de.wikipedia.org
Seine zwei Anträge wurden beide abgelehnt, was einem Berufsverbot gleichkam.
de.wikipedia.org
Der Mensch muss sich mit dieser Lösung, die einer Aufgabe des Ich gleichkommt, nicht zufriedengeben.
de.wikipedia.org
Als Ausgleich für den Verzicht auf eine Kapital- und Betriebsgewinnbeteiligung sollten die beiden Nachbarstaaten Tarifvergünstigungen erhalten, die der Gewährung der Meistbegünstigungsklausel auf den Transit-Eisenbahnstrecken gleichkamen.
de.wikipedia.org
Dieser weite Raum scheint förmlich darauf zu warten, mit dem Aufrichten des Fahnenmastes ausgefüllt zu werden, was in der westlichen Kultur einer sakralen Pose gleichkommt.
de.wikipedia.org
Während der Fahrt der Einheit im Eisenbahntransport spricht er mit einem Unteroffizier über das Urteil und erfährt dabei, dass eine Bewährungseinheit einem Todesurteil gleichkommt.
de.wikipedia.org
Deren Rechtskraft ist bis zur vollständigen Ausschöpfung des Rechtswegs hinausgeschoben, was materiell-rechtlich einer aufschiebenden Bedingung gleichkommt.
de.wikipedia.org
Einerseits konnten die eingereichten Urkunden von Herrscher vollständig zurückbehalten werden, was einem Entzug der Privilegien gleichkam.
de.wikipedia.org
Ein Beltpack verfügt für gewöhnlich über eine Ruffunktion, die dem Klingeln eines Telefons gleichkommt, sowie über eine Gegensprechfunktion, welche in erster Linie genutzt wird.
de.wikipedia.org

"gleichkommen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski