German » Dutch

em·ˈpor·stei·gen VB intr

1. emporsteigen liter (hinaufsteigen):

2. emporsteigen liter (Karriere machen):

ˈschwin·gen3 <schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB refl

2. schwingen liter (in einem Bogen verlaufen):

ver·ˈschlin·gen VB trans irreg

ver·ˈschwin·den VB intr irreg

2. verschwinden inf (nicht mehr da sein):

em·ˈpor·fah·ren VB intr

1. emporfahren liter (nach oben fahren):

2. emporfahren liter (hochschnellen):

em·ˈpor·ar·bei·ten VB refl liter

er·ˈzwin·gen [-ˈ͜tsvɪŋən] VB trans

ˈvor·sin·gen VB trans irreg

ˈschlin·gen2 <schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB trans

2. schlingen (flechten, verflechten):

3. schlingen (Schlaufe):

4. schlingen inf (verschlingen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Gekrönt wird das Bauwerk von einem anmutigen Edelstahlkreuz, zu dem sich 12 Halbbögen emporschwingen.
de.wikipedia.org
Den Intellekt und den Willen betrachtet er als die beiden Flügel, mit denen die Seele sich emporschwingt.
de.wikipedia.org
Der andere Typus ist der des Magiers, der aus eigener Kraft sich emporschwingt ins Jenseits und die Gottheit sich aneignet.
de.wikipedia.org
So solle auch der Christ den Meeresgrund der Sorgen verlassen und sich zu Gott emporschwingen.
de.wikipedia.org
Über schräggestellten Postamenten steigen vier Säulen mit gut geschnittenen Kapitellen auf, von deren Gebälk sich Volutenspangen zu einer mächtigen, lambrequingezierten Krone emporschwingen.
de.wikipedia.org

Look up "emporschwingen" in other languages

"emporschwingen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski