German » English

Ver·schlag <-[e]s, -schläge> N m

ver·schla·gen*1 VB trans irreg

3. verschlagen (verblättern):

to turn [or blow] over the page[s pl ]

4. verschlagen (nicht treffen):

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Picasso, Magritte, Lam, Vasarely, Asger Jorn, Miró, Hundertwasser etc ..

Unmittelbar daneben, auf dem offenen Platz des Pavillons, standen neben Plastiken die strohgefüllten Verschläge einer Rinderschau.

Wie bei der Kunst, so hingen auch an diesen Schilder, auf denen Name und Art vermerkt waren.

universes-in-universe.de

Picasso, Magritte, Lam, Vasarely, Asger Jorn, Miró, Hundertwasser etc.

Right next to this, on the open square of the pavilion, the straw-filled sheds of a cattle show stood next to sculptures.

As with art, nameplates hung from them on which name and type were noted.

universes-in-universe.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Verschlag" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文