How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Im
his
German
German
English
English
sei·ne [ˈzainə] PRON poss, substantivisch form
1. seine ohne Substantiv (jdm gehörender Gegenstand):
seine
his
der/die/das seine
his
ist das dein Schal oder der seine?
is that your scarf or his?
2. seine (jds Besitztum):
das Seine
his [own]
das Seine tun form
to do one's bit
jedem das Seine
each to his own
3. seine (Angehörige):
die Seinen
his family
I. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein VB intr
1. sein <ist, war, gewesen> +sein + adj (Eigenschaft haben):
wie ist das Wetter?
what's the weather like?
wie ist der Wein?
how's the wine?
wie wäre es mit einem Kaffee?
how about a coffee?
wie war das noch mit morgen/dem Elektriker?
what was that about tomorrow/an electrician?
also, wie ist es? macht ihr mit?
so, what about it? do you want to join in?
wie ist es mit dir? willst du auch eins?
how about you? do you want one as well?
sei doch nicht so! inf
don't be like that!
was ist mit dir?
what's the matter [with you]?
was ist mit dir?
what's up with you? inf
böse/dumm/klug/nett sein
to be angry/stupid/clever/nice
die Menge ist begeistert!
the crowd are ecstatic!
er war so freundlich und hat das überprüft
he was kind enough to check it out
seien Sie bitte so freundlich und holen Sie mir ein Glas Wasser
[would you] be so kind as to fetch me a glass of water?
sei so lieb und störe mich bitte nicht
I would be grateful if you didn't disturb me
ist das heiß heute!
it's so hot today!
sie ist kleiner als er
she is smaller than him [or form he] [or he is]
es ist bitterkalt
it's bitterly cold
freundlich/gemein/lieb zu jdm sein
to be friendly/mean/kind to sb
jdm zu dumm/gewöhnlich/primitiv sein
to be too stupid/common/primitive for sb [to bear]
2. sein <ist, war, gewesen> +sein (existieren):
sein
to be
wenn du nicht gewesen wärest, wäre ich jetzt tot
if it hadn't been for you I'd be dead now
es ist schon immer so gewesen
it's always been this way
was nicht ist, kann noch werden
there's still hope
es kann nicht sein, was nicht sein darf
some things just aren't meant to be
das war einmal
that's history [or all in the past now]
sind noch Fragen?
[are there] any more questions?
nicht mehr sein form
to be no more [or no longer with us]
3. sein <ist, war, gewesen> +sein (sich befinden):
irgendwo sein
to be somewhere
wo ist das Bier? — es ist im Kühlschrank
where's the beer? — it's [sitting] in the fridge
in diesen Wäldern sind viele Wölfe
there are many wolves in these woods
ich bin wieder da
I'm back again
ist da jemand?
is somebody there?
hier wären wir
here we are
morgen ist er in Berlin
he'll be in Berlin tomorrow
wie lange bist du schon hier?
how long have you been here?
seit fünf Jahren bin ich hier
I've been here for five years
sind Sie schon in London gewesen?
have you already been to London?
ich war die ganze Zeit im Rückspiegel fig inf
I had my eyes glued on the rear-view mirror the whole time
4. sein <ist, war, gewesen> +sein (zutreffen):
es ist so, wie ich sage
it's like I say
dem ist so
that's right
dem ist nicht so
it isn't so
dem ist nicht so
that's not the case
5. sein <ist, war, gewesen> +sein (darstellen):
jd/etw sein
to be sb/sth
wenn ich du wäre
if I were you
ich bin es
it's me
ich bin es
it is I form
das ist sie
that's her
bist du es?
is that you?
das wären zwei Euro
that'll be two euros
die Länge x sei 2 Meter
let the length x be 2 metres
das wärs (basta)
that's that
das wärs (in Laden)
that's all [or it]
und der/die/das wäre/die wären?
namely?
und der/die/das wäre/die wären?
and what would [or might] that/they be?
es ist nicht mehr das, was es einmal war
it isn't what it used to be
wer immer er auch sein möge
whoever he might be
6. sein <ist, war, gewesen> +sein (zugeordnet):
jd sein
to be sb
sie ist Lehrerin
she is a teacher
was sind Sie [von Beruf]?
what do you do [for a living]?
ich bin Übersetzer von Beruf
I translate for a living
ich bin Übersetzer von Beruf
I am a translator by profession
sie ist Tischlerin von Beruf
she is a joiner by trade
wer war es? — es war Uwe (wessen Schuld?)
who was it? — it was Uwe [who did/said etc. it]
keiner will es gewesen sein
nobody will admit to it
Däne/Deutscher/Franzose sein
to be Danish [or a Dane] /[a] German/French [or a Frenchman/Frenchwoman]
jemand [o. inf wer] sein
to be somebody
wir sind wieder wer
aren't we important? iron
ein Kind sein
to be a child
nichts sein inf
to be nothing [or a nobody]
ohne Geld bist du nichts
without money you are nothing
der Schuldige sein
to be guilty [or the guilty party]
sie ist aus Rumänien
she is [or comes] from Romania
aus gutem Hause sein
to come from a good family
7. sein <ist, war, gewesen> +sein (gehören):
das Buch ist meins
the book is mine
er ist mein Cousin
he is my cousin
ich bin dein dated form
I am yours [or old thine]
8. sein <ist, war, gewesen> +sein (ergeben):
etw sein
to be [or make] sth
zwei mal zwei ist [o. inf sind] vier
two times two is [or makes] four
9. sein <ist, war, gewesen> +sein (stattfinden):
die Party war gestern/am Montag
the party was [or took place] yesterday/on Monday
wenn etwas ist [o. sein sollte], ruf mich an inf
call me if anything happens
ist [et]was? inf (was ist los?)
what's up? inf
ist [et]was? inf (was ist los?)
what's the matter?
ist [et]was? (was willst du/wollen Sie?)
what is it?
was ist [denn schon wieder]?
what is it [or inf what's up] [now]?
sei[']s drum inf
so be it!
sei[']s drum inf
all right!
ist was [mit mir]? inf
is there something the matter [with me]?
ist was [mit mir]? inf
have I done something?
Rauchen ist bei ihr nicht inf
she won't allow smoking at her place
Fernsehen ist heute nicht inf
I'll give TV a miss today Brit inf
was war?
what was that about?
war was? inf
did anything [or something] happen?
war was, als ich weg war? inf
have I missed anything?
10. sein <ist, war, gewesen> +sein (betreiben):
wir waren schwimmen
we were swimming
11. sein <ist, war, gewesen> +sein (hergestellt):
aus etw dat sein
to be [made of] sth
12. sein <ist, war, gewesen> +sein + comp (gefallen):
etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw]
sb would prefer sth [to sth]
etw wäre jdm angenehmer/lieber [als etw] gewesen
sb would have preferred sth [to sth]
13. sein <ist, war, gewesen> +sein (empfinden):
mir ist heute nicht gut
I'm not feeling well today
ist dir etwas? inf
are you [feeling] all right?
ist dir etwas? inf
is something the matter [with you]?
jdm ist heiß/kalt
sb is [or feels] hot/cold
jdm ist komisch zumute/übel
sb feels funny/sick
jdm ist, als ob ...
sb feels as if [or though] ...
14. sein <ist, war, gewesen> +sein (Lust haben):
jdm ist nach etw dat inf
sb feels like [or Brit inf fancies] sth
mir ist jetzt nicht danach
I don't feel like it right now
mir ist jetzt nicht danach (verärgert a.)
I'm not in the mood for it right now
mir ist jetzt nach einem Eis
I feel like [having] an ice cream
15. sein <ist, war, gewesen> +sein (meinen):
mir ist, als habe ich Stimmen gehört
I thought I heard voices
ihm ist, als träume er
he thinks he must be dreaming
mir ist, als wäre ich nicht allein im Haus
I have a feeling that I'm not alone in the house
16. sein <ist, war, gewesen> +sein mit Modalverb (passieren):
es braucht nicht sofort zu sein
it needn't be done straight away
was darf es sein? (in Laden)
what can I get you?
das darf doch nicht wahr sein!
that can't be true!
das kann schon sein
that may well be
das kann doch nicht sein!
that's simply [or just] not possible!
das kann doch nicht sein, dass er das getan hat!
he can't possibly have done that!
muss das sein? (musst du?)
do you really have to?
muss das sein? (war das nötig?)
was that really necessary?
was sein muss, muss sein
what will be[,] will be
was sein muss, muss sein
usu Am inf also that's the way the cookie crumbles
es hat nicht sein sollen [o. sollen sein]
it wasn't [meant] to be
kann es sein, dass ...?
could it be that ...?
kann es sein, dass ...?
is it possible that ...?
jdn sein lassen inf
to leave sb alone [or inf be]
etw sein lassen inf (aufhören)
to stop [doing sth]
etw sein lassen (aufgeben)
to drop sth
etw sein lassen (in Ruhe lassen)
to leave sth alone
lass das sein!
stop it [or that] !
17. sein <ist, war, gewesen> +sein mit infin + zu (werden können):
das war zu erwarten
that was to be expected
sie ist nicht zu sehen
you can't see her
mit ihr ist nicht zu reden
you can't talk with her
morgen sind sie nicht zu erreichen
they'll be unavailable tomorrow
morgen sind sie nicht zu erreichen
we won't be able to reach them tomorrow
kein Laut war zu hören
there was not a sound to be heard
die Schmerzen sind kaum zu ertragen
the pain is almost unbearable
das ist mit Geld nicht zu bezahlen
money can't pay for that
etw ist zu schaffen
sth can be done
zu verkaufen sein
to be [up] for sale
18. sein <ist, war, gewesen> +sein mit infin + zu (werden müssen):
es ist zu bestrafen/zu belohnen/zu überprüfen
it should be punished/rewarded/checked out
etw ist zu erledigen/auszuführen/zu befolgen
sth must [or is to] be done/carried out/followed
II. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein VB intr
1. sein <ist, war, gewesen> (bei Zeitangaben):
es ist jetzt 9 Uhr
it [or the time] is now 9 o'clock
es ist Januar/Frühling/hell/Nacht
it is January/spring/daylight/night
2. sein <ist, war, gewesen> (sich ereignen):
mit etw dat ist es nichts inf
sth comes to nothing
mit etw dat ist es nichts inf
sth doesn't come to anything
3. sein <ist, war, gewesen> (bei Wetterangaben):
jdm ist es zu feucht/kalt
it's too wet/cold for sb
4. sein <ist, war, gewesen> + adj (empfinden):
mir ist es heute nicht gut
I'm not feeling well today
jdm ist es heiß/kalt/peinlich
sb is hot/cold/embarrassed
jdm ist es übel
sb feels sick
5. sein <ist, war, gewesen> form (tun müssen):
es ist an jdm, etw zu tun
it is for [or up to] sb to do sth
6. sein <ist, war, gewesen> (betreffen):
immer bist du es, der Streit anfängt
it's always you who starts a fight
immer bist du es, der Streit anfängt
you are always the one to start a fight
7. sein <ist, war, gewesen> (vorziehen):
es wäre klüger gewesen, die Wahrheit zu sagen
it would have been wiser to tell the truth
8. sein <ist, war, gewesen> (der Fall sein):
heute ist es wohl nichts mit Schwimmbad inf
looks like the pool is out today inf
es sei!
so be it!
so sei es denn!
so be it!
sei es ..., sei es ...
whether ... or ...
sei es ... oder sei es ...
whether ... or ...
sei es, [dass] ..., [oder] sei es, [dass] ...
whether ... or ...
sei es, dass sie log, oder sei es, dass sie es nicht besser wusste
whether she lied or she didn't know [any] better
wie dem auch sei
be that as it may
wie dem auch sei
in any case
es sei denn, dass ...
unless ...
es war einmal ...
there was once ...
es war einmal ... (in Märchen)
once upon a time ...
es war einmal ein König
once upon a time there was a king
es war einmal in einem fernen Land
once upon a time in a country far away
die Sache ist die: ...
it's like this: ...
es ist so, [dass] ...
it's just that ...
es ist so, [dass] ...
you see, ...
es ist so, [dass] ...
it's like this: ...
die Geschäfte machen hier um 6 zu, das ist [einfach] so
the shops here close at 6 — that's just the way it is
wie wäre es mit jdm/etw?
how about sb/sth?
sei es, wie es wolle
be that as it may
sei dem [o. dem sei], wie ihm wolle
be that as it may
III. sein1 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] +sein VB aux
1. sein <ist, war, gewesen> + pp:
geblieben/gestorben/sich dat begegnet sein
to have stayed/died/met
etw gewesen/geworden sein
to have been/become sth
sie ist lange krank gewesen
she was/has been ill for a long time
er ist so misstrauisch geworden
he became/has become so suspicious
das Auto ist früher rot gewesen
the car used to be red
2. sein <ist, war, gewesen> + pp, passiv:
jd ist gebissen/vergiftet/erschossen/verurteilt worden
sb was/has been bitten/poisoned/shot dead/convicted
3. sein <ist, war, gewesen> + pp, bei Bewegungsverben:
jd ist gefahren/gegangen/gehüpft
sb drove/left/hopped/sb has driven/left/hopped
4. sein <ist, war, gewesen> (+ pp als Zustand):
das Fenster ist geöffnet/geschlossen
the window is open/closed
die Rechnung ist bezahlt
the bill has been paid
wir sind gerettet!
we're saved!
5. sein <ist, war, gewesen> inf (pp ausgelassen):
sie sind noch schnell in die Stadt
they have just popped into town
sein2 <sein, seine, seinbin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen> [zain] PRON poss, adjektivisch
1. sein:
sein (einem Mann gehörend)
his
sein (zu einem Gegenstand gehörend)
its
sein (einem Mädchen gehörend)
her
sein (zu einer Stadt, einem Land gehörend)
its
Seine Exzellenz
His Excellency
2. sein:
sein auf man bezüglich
one's
sein auf ‚jeder‘ bezüglich
his
sein auf ‚jeder‘ bezüglich
their inf
jeder bekam sein eigenes Zimmer
everyone got his own room
3. sein auf m und nt Nomen bezüglich inf (gut und gerne):
seine
definitely
er trinkt seine 5 Tassen Kaffee am Tag
he regularly drinks 5 cups of coffee a day
Sei·ne <-> [ˈzɛ:n(ə)] N f
Seine
Seine
Sein <-s> [zain] N nt kein pl PHILOS
Sein
existence
Sein und Schein
appearance and reality
seinen Kontostand abrufen
to access [or check] one's account balance
seine E-Mails abrufen
to call up [or check] one's e-mails
seinen Atem aushauchen
to exhale
seinen Atem aushauchen
to breathe out
sein Leben [o. seine Seele] aushauchen
to breathe one's last
English
English
German
German
to sate one's desire/hunger/thirst
seine Begierde/seinen Hunger/seinen Durst stillen
to hold in one's fear
seine Angst unterdrücken
to hold one's stomach in
seinen Bauch einziehen
to be headquartered (company) ECON
seinen/ihren Hauptsitz haben
sein Profil schärfen
sharpen one's profile
[von etw dat] beurlaubt sein
to be suspended [from sth]
operate
tätig sein
disagree
anderer Meinung sein
lack nitrogen
stickstoffarm sein
outweigh
ausschlaggebend sein
devoid of sth
ohne etw sein
interconnect
miteinander verwoben sein
to have a certain shelf life
begrenzt haltbar sein
rank below
im Rang niedriger sein
have diabetes
an Diabetes erkrankt sein
rank before
im Rang höher sein
German
German
English
English
zu früh sein öffentlicher Verkehr, FREIGHT
zu früh sein
running early
zu früh sein
running sharp Am
im Einsatz sein
to operate
im Fahrplan sein PUBL TRANS
running on time
im Fahrplan sein PUBL TRANS
being on time
im Fahrplan sein PUBL TRANS
running on schedule
English
English
German
German
running late
verspätet sein
running early
zu früh sein
running on schedule
im Fahrplan sein
running sharp
zu früh sein
running on time
im Fahrplan sein
being on time
im Fahrplan sein
Präsens
ichbin
dubist
er/sie/esist
wirsind
ihrseid
siesind
Präteritum
ichwar
duwarst
er/sie/eswar
wirwaren
ihrwart
siewaren
Perfekt
ichbingewesen
dubistgewesen
er/sie/esistgewesen
wirsindgewesen
ihrseidgewesen
siesindgewesen
Plusquamperfekt
ichwargewesen
duwarstgewesen
er/sie/eswargewesen
wirwarengewesen
ihrwartgewesen
siewarengewesen
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
2017 beschrieb er die aktuelle Zuwanderungspolitik als einen „Fahrplan zur Überfremdung“.
de.wikipedia.org
Der Linienverkehr orientiert seine Kapazitäten (Größe des Transportmittels wie Minibus oder Großraumflugzeug) weniger an der Nachfrage, sondern aufgrund der Grundversorgung überwiegend an Fahrplänen.
de.wikipedia.org
Die Informationen über Seilbahnen und den städtischen Nahverkehr waren seit dem Fahrplan 1997/98 nicht mehr enthalten.
de.wikipedia.org
Die Linienverläufe wurden so dargestellt, wie sie in den Fahrplänen der Verkehrsbetriebe offiziell beschrieben werden.
de.wikipedia.org
Dazu sollen Absichtserklärungen formuliert und ein Fahrplan für deren Umsetzung aufgestellt werden.
de.wikipedia.org
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
[...]
Ihre Portraits sind außergewöhnlich.
[...]
www.teneues.com
[...]
Her portraits are extraordinary.
[...]
[...]
Die vier Studiengänge sind:
[...]
www.giz.de
[...]
The four study programmes are:
[...]
[...]
Wo ist der nächste:
[...]
www.polizei.sachsen.de
[...]
Where is/ are the nearest
[...]
[...]
Wir sind Mitglied im:
[...]
www.expertsystemtechnik.de
[...]
We are member of:
[...]
[...]
Sie sind hier:Stellenangebote
[...]
arch.rwth-aachen.de
[...]
You Are Here:Job Offers
[...]