German » Greek

falls [fals] CONJ

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERB intr +sein

Dollar <-s, -s> [ˈdɔlaːɐ] SUBST m

Talar <-s, -e> [taˈlaːɐ] SUBST m

Tablar <-s, -e> [ˈtablaːɐ] SUBST nt CH

Tablar (im Regal, im Schrank) s. Brett

See also Brett

Falltür <-, -en> SUBST f

fällig [ˈfɛlɪç] ADJ

3. fällig inf (notwendig):

falten [ˈfaltən] VERB trans

1. falten (Papier, Stoff):

2. falten (Hände):

Falter <-s, -> [ˈfaltɐ] SUBST m (Schmetterling)

faltig ADJ

1. faltig (Gesicht):

2. faltig (Material):

falzen [ˈfaltsən] VERB trans

1. falzen (Papier):

2. falzen (Holz):

Salär <-s, -e> [zaˈlɛːɐ] SUBST nt CH

Salär s. Gehalt

See also Gehalt , Gehalt

Gehalt2 <-(e)s, Gehälter> [gəˈhalt, pl: gəˈhɛltɐ] SUBST nt (Bezahlung)

Gehalt1 <-(e)s, -e> [gəˈhalt] SUBST m

1. Gehalt (Inhalt):

polar [poˈlaːɐ] ADJ GEOG

Eiklar <-s, -> SUBST nt A, FRG region

Okular <-s, -e> [okuˈlaːɐ] SUBST nt

unklar ADJ

1. unklar (nicht deutlich):

2. unklar (unverständlich):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In der Juristensprache lässt es sich sogar noch bis ins 17. Jahrhundert hinein nachweisen; z. B. wurden fallar („ein Urteil fällen“) und hallar synonym verwendet.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский