German » Italian

hielt

hielt → halten

See also halten

II . halten <hält, hielt, gehalten> VB intr +haben

1. halten (anhalten):

2. halten (nicht entzweigehen):

I . halten <hält, hielt, gehalten> VB trans

2. halten (stützen):

5. halten SPORT :

7. halten (denken):

Phrases:

etwas ans Licht halten

II . halten <hält, hielt, gehalten> VB intr +haben

1. halten (anhalten):

2. halten (nicht entzweigehen):

I . Halten <-s> N nt

I . heraus halten <hält; hielt; gehalten> VB trans

II . heraus halten <hält; hielt; gehalten> VB rfl ugs

Usage examples with hielt

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dieser Sieg der Paschtunen hielt aber nicht lange an.
de.wikipedia.org
Von seinem Balkon aus hielt der Diktator zahlreiche Ansprachen an das Volk auf dem Platz.
de.wikipedia.org
Die Blütezeit der Pfarrerstochter hielt bis nach 1918 an.
de.wikipedia.org
Dort hielt sich der geschlagene Demosthenes ohne ausreichende militärische Kräfte noch immer auf.
de.wikipedia.org
Er sprach von Hintermännern und hielt bis zu seinem Tod an dieser Verschwörungstheorie fest.
de.wikipedia.org
Obwohl sie Jahrgangsbeste war, hielt die Schule eine Reihe von Sitzungen ab, um darüber zu entscheiden, ob ihre Ergebnisse veröffentlicht werden konnten.
de.wikipedia.org
Zur Eröffnung des Neubaus der Landes-Irrenanstalt hielt er die Festrede.
de.wikipedia.org
Sie hielt jedoch an dem Vorhaben fest und erhielt nützliche Karten und Informationen.
de.wikipedia.org
In den Nachkriegsjahren hielt das Wachstum der Zeitungen unvermindert an.
de.wikipedia.org
Sein Solidaritätsgefühl umfasste nicht nur die Menschen, er hielt auch die Tiere für unterdrückt und schloss auch Pflanzen und die unbelebte Natur in sein Solidaritätsgefühl ein.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski