German » Polish
You are viewing results spelled similarly: trocken , trog , trotz and troff

I . trọcken [ˈtrɔkən] ADJ

2. trocken (nicht frisch):

3. trocken (nicht lieblich):

4. trocken (nicht interessant, nüchtern):

6. trocken (kurz, hart):

7. trocken inf (abstinent):

nie pić inf

II . trọcken [ˈtrɔkən] ADV

1. trocken (nicht feucht):

2. trocken (langweilig):

3. trocken (lakonisch):

4. trocken (kurz):

5. trocken (mit einem elektrischen Rasierapparat):

trọff [trɔf] VB intr

troff imp von triefen

See also triefen

tri̱e̱fen <trieft, triefte [o. geh: troff], getrieft [o. getroffen]> [ˈtriːfən] VB intr

2. triefen +haben:

3. triefen +sein (rinnen):

tro̱g [troːk] VB trans, intr

trog imp von trügen

See also trügen

I . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] VB trans

II . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] VB intr

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski