German » Portuguese

blass [blas] ADJ, blaß ADJ

Elsass [ˈɛlzas] N nt, Elsaß N nt <-sses> kein pl

Kompass <-es, -e> [ˈkɔmpas] N m, Kompaß N m <-sses, -sse>

gefasst [gəˈfast] ADJ, gefaßt ADJ

1. gefasst (beherrscht):

krass [kras] ADJ, kraß ADJ

Ablass <-es, -lässe> N m, Ablaß N m <-sses, -lässe> REL

Anlass <-es, -lässe> [ˈanlas] N m, Anlaß N m <-sses, -lässe>

1. Anlass (Ursache):

dar ocasião a a. c.

2. Anlass (Gelegenheit):

ensejo m

Erlass <-es, -e> [ɛɐˈlas] N m, Erlaß N m <-sses, -sse>

Bierfass <-es, -fässer> N nt

Bass <-es, Bässe> [bas] N m, Baß N m <-sses, Bässe> MUS

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Durch die Kollision mit dem Fahrwerk wurde das Ölfass hochgeschleudert, fiel auf die Landebahn und sprang wieder auf, woraufhin die Maschine das Fass mit der rechten Höhenflosse erfasste.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Ölfass" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português