German » Portuguese

aus|sparen VB trans (Thema)

I . aus|gehen irr VB intr +sein

1. ausgehen (zum Vergnügen):

3. ausgehen (Haare, Zähne):

4. ausgehen (Feuer, Ofen, Licht):

apagar(-se)

6. ausgehen (herrühren):

7. ausgehen (zugrunde legen):

partir de a. c.

II . aus|gehen irr VB refl

ausgehen sich ausgehen (ausreichen):

II . aus|geben VB refl

ausgeben sich ausgeben irr:

aus|gießen VB trans irr

1. ausgießen (Gefäß):

2. ausgießen (Flüssigkeit):

3. ausgießen (verschütten):

I . ausgefallen

ausgefallen pp von ausfallen:

See also ausfallen

aus|fallen VB intr irr +sein

1. ausfallen (Zähne, Haare):

2. ausfallen (nicht stattfinden):

I . ausgelassen

ausgelassen pp von auslassen:

See also auslassen

II . aus|lassen VB refl

auslassen sich auslassen irr:

ausgedehnt ADJ

1. ausgedehnt (Gelände):

2. ausgedehnt (zeitlich):

ausgedient ADJ

ausgewogen [ˈaʊsgəvo:gən] ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Allerdings waren diese Ideen noch wenig ausgegoren.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"ausgären" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português