German » Portuguese

aus|gießen VB trans irr

1. ausgießen (Gefäß):

2. ausgießen (Flüssigkeit):

3. ausgießen (verschütten):

II . aus|geben VB refl

ausgeben sich ausgeben irr:

I . aus|gehen irr VB intr +sein

1. ausgehen (zum Vergnügen):

3. ausgehen (Haare, Zähne):

4. ausgehen (Feuer, Ofen, Licht):

apagar(-se)

6. ausgehen (herrühren):

7. ausgehen (zugrunde legen):

partir de a. c.

II . aus|gehen irr VB refl

ausgehen sich ausgehen (ausreichen):

I . ausgelassen

ausgelassen pp von auslassen:

See also auslassen

II . aus|lassen VB refl

auslassen sich auslassen irr:

II . aus|gleichen VB intr

ausgleichen irreg SPORTS:

empatar a um golo Port
empatar por 1 a 1 Braz

ausgedient ADJ

ausgewogen [ˈaʊsgəvo:gən] ADJ

I . ausgeglichen [ˈaʊsgəglɪçən]

ausgeglichen pp von ausgleichen:

II . ausgeglichen [ˈaʊsgəglɪçən] ADJ

See also ausgleichen

II . aus|gleichen VB intr

ausgleichen irreg SPORTS:

empatar a um golo Port
empatar por 1 a 1 Braz

I . ausgiebig [ˈaʊsgi:bɪç] ADJ

II . ausgiebig [ˈaʊsgi:bɪç] ADV

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português