German » Portuguese

durch|blättern VB trans

Durchblutung N f kein pl

durch|blicken VB intr

1. durchblicken (schauen):

2. durchblicken inf (verstehen):

dar a entender a. c.

I . durch|boxen VB trans inf

II . durch|boxen VB refl

durchboxen sich durchboxen:

I . durch|beißen VB trans

II . durch|beißen VB refl

durchbeißen sich durchbeißen irr inf:

durchbohren* VB trans

1. durchbohren (Wand):

2. durchbohren (mit Blicken):

durch|halten VB intr

durch|rosten VB intr +sein

durchleuchten* VB trans

1. durchleuchten (Angelegenheit):

durch|bringen VB trans irr

1. durchbringen (gegen Widerstand):

2. durchbringen (Kranke):

3. durchbringen (ernähren):

durch|brennen VB intr irr

1. durchbrennen (Sicherung):

2. durchbrennen inf (weglaufen):

verbluten* VB intr +sein

durch|bekommen* VB trans

durchbekommen irr inf:

Durchbruch <-(e)s, -brüche> [ˈ--] N m

1. Durchbruch MIL:

ataque m

2. Durchbruch (Öffnung):

fenda f
brecha f

3. Durchbruch (Erfolg):

Nasenbluten <-s> N nt kein pl

durchaus [ˈ--, -ˈ-] ADV

2. durchaus (unbedingt):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der vom Herzen generierte Blutstrom reicht nicht aus, um alle Gefäße unter Aufrechterhaltung des Blutdrucks maximal zu durchbluten.
de.wikipedia.org
Jeder Rückenwirbel und dessen Bänder werden rückwärts angespannt und dabei reichlich durchblutet.
de.wikipedia.org
Bei Stauung der Pfortader werden die portokavalen Anastomosen verstärkt durchblutet.
de.wikipedia.org
Den Verlust von Körperwärme über die Schwimmhäute kann der Basstölpel dadurch reduzieren, dass sie nur während der Nistzeit stark durchblutet sind.
de.wikipedia.org
Dadurch wird erreicht, dass weitgehend nur die Anteile durchblutet werden, in denen auch Sauerstoff aufgenommen werden kann.
de.wikipedia.org
Folglich werden die höherliegenden Organe, insbesondere das Gehirn, weniger durchblutet.
de.wikipedia.org
Bei schwangeren Raucherinnen wurde zusätzlich die Plazenta weniger durchblutet, so dass die Leibesfrucht weniger Nähr- und Sauerstoff enthielt.
de.wikipedia.org
Alle Körperorgane, auch die Haut, sollten durch die Übungen, für die er jeweils verschiedene Anforderungsgrade vorsah, gestärkt und durchblutet werden.
de.wikipedia.org
Viel Wasser zu trinken hilft die Gefäße besser zu durchbluten und somit die Gefäße nicht mehr so dunkel erscheinen zu lassen.
de.wikipedia.org
Die Füße sollten hierfür gut durchblutet, also bereits vor dem Feuerlauf möglichst warm sein.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"durchbluten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português