German » Portuguese

fest|fahren VB intr irr

1. festfahren (mit Fahrzeug):

2. festfahren (Verhandlungen):

II . festigen [ˈfɛstɪgən] VB refl

fest|machen VB trans

2. festmachen (befestigen):

fest|nehmen VB trans

I . fest|setzen VB trans

2. festsetzen (Person):

II . fest|setzen VB refl

festsetzen sich festsetzen (Staub, Schmutz):

fest|binden VB trans

festbinden irr:

atar a

III . fest|halten VB refl

festhalten sich festhalten irr:

fest|sitzen VB intr irr

1. festsitzen (befestigt sein):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Durch den simplen Aufbau eignet er sich zum Festzurren von Ladungen auf einem Wagen.
de.wikipedia.org
Um das Schiff in einer ständigen Kreisbewegung zu halten, ließ der Kapitän beim Verlassen des Trawlers die Motoren laufen und das Ruder mit seitlichem Anschlag festzurren.
de.wikipedia.org
Im Freizeitbereich werden Spanngurte zum Verschließen von Taschen und Rucksäcken und zum Festzurren von Gegenständen verwendet.
de.wikipedia.org
Die Arbeitsleine kann für verschiedene Tätigkeiten wie das Festzurren von Geräten, Hochziehen von Strahlrohren oder zur Kennzeichnung des Rückweges beim Innenangriff.
de.wikipedia.org
Das Festzurren des Würgeknotens ist mit Hilfe von Knebeln (Stäben) möglich, die ihrerseits durch Marlspiekerschläge am Seil befestigt werden.
de.wikipedia.org
Ein manchmal vorhandener fünfter Stein hinter dem eigentlichen Klauenstand diente wahrscheinlich zum Festzurren eines Seiles zwecks Streckung des Beines.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "festzurren" in other languages

"festzurren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português