German » Portuguese

flippig [ˈflɪpɪç] ADJ inf

flicken [ˈflɪkən] VB trans

I . fliegen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfli:gən] VB trans

II . fliegen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfli:gən] VB intr +sein

2. fliegen inf (entlassen werden):

fliehen <flieht, floh, geflohen> [ˈfli:ən] VB intr +sein

fließen <fließt, floss, geflossen> VB intr +sein

flitzen [ˈflɪtsən] VB intr +sein inf

nippen [ˈnɪpən] VB intr

II . kippen [ˈkɪpən] VB intr +sein

I . tippen [ˈtɪpən] VB trans

1. tippen inf (Text):

2. tippen (im Lotto):

II . tippen [ˈtɪpən] VB intr

2. tippen inf (Maschine schreiben):

zippen VB trans COMPUT

foppen [ˈfɔpən] VB trans inf

II . klappen [ˈklapən] VB intr inf (funktionieren)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Nur wenn ihn Familienmitglieder reizen oder aufs äußerste provozieren, flippt er aus.
de.wikipedia.org
Dementsprechend muss man Songs auch erstmal auseinander flippen und anders arrangieren.
de.wikipedia.org
In der Actionkomödie Am Highpoint flippt die Meute aus von 1982 ist der Turm ein zentraler Handlungsort des Films.
de.wikipedia.org
Als dieser diese jedoch aus dem Käfig holte, flippte der Vogel völlig aus und flog wild umher, während die Kinder schreiend und lachend durch den Klassenraum rannten.
de.wikipedia.org
Am Ende flippte das halbe Haus aus.
de.wikipedia.org
Laut dem Interview flippte der Junge plötzlich aus, als die Pistole an seine Schläfe gehalten wurde und schmiss die Szene.
de.wikipedia.org
Die charakteristischen Öffnungs- und Schließtechniken (Flippen und Manipulieren) tragen zur einschüchternden Wirkung bei.
de.wikipedia.org
Als „Flippen“ wird das Wechseln zwischen den Realitäten beschrieben.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "flippen" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português