German » Portuguese

heraus|geben VB trans irr

1. herausgeben (Beute):

2. herausgeben (Buch):

3. herausgeben (Wechselgeld):

heraus|gehen VB intr

herausgehen irr +sein:

heraus|halten VB refl

heraushalten sich heraushalten irr:

heraus|arbeiten VB trans (Unterschiede, Standpunkte)

heraus|reißen VB trans

herausreißen irr:

heraus|platzen VB intr +sein inf

geglitten [gəˈglɪtən]

geglitten pp von gleiten:

See also gleiten

gleiten <gleitet, glitt, geglitten> [ˈglaɪtən] VB intr +sein

1. gleiten (über Eis, Wasser):

II . heraus|finden VB intr

herausfinden irr (aus Ort, Gebäude):

heraus|kehren VB trans (Überlegenheit, Wissen)

heraus|nehmen VB trans irr

2. herausnehmen (sich erlauben):

atrever-se a fazer a. c.

heraus|putzen VB refl

herausputzen sich herausputzen:

heraus|reden VB refl

herausreden sich herausreden inf:

heraus|bringen VB trans irr

1. herausbringen (nach draußen bringen):

heraus|schlagen VB trans irr

1. herausschlagen (Wand):

2. herausschlagen (Vorteil):

heraus|springen VB intr

herausspringen irr +sein:

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português