German » Portuguese

herunter|spielen VB trans inf (Vorfall, Skandal)

herunter|laden VB trans

herunter|kommen VB intr irr +sein

1. herunterkommen (nach unten kommen):

2. herunterkommen (nachlassen, verkommen):

herunter|lassen VB trans

unterstützen* VB trans

1. unterstützen (Beistand leisten):

herunter [hɛˈrʊntɐ] ADV

herum|sitzen VB intr

herumsitzen irr inf:

Unterstufe <-n> N f

herum|stehen VB intr irr

2. herumstehen (Kreis bilden):

estar à volta de alguém/a. c.

herum|treiben VB refl

herumtreiben sich herumtreiben irr inf:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Doch als ein anderer Ritter blutend die Treppe herunterstürzt, müssen die vier Ritter das Schloss des Königs vor Barbaren verteidigen.
de.wikipedia.org
Da sieht er eine Frau einen Hang herunterstürzen und läuft zum Haus, auf das sie fiel.
de.wikipedia.org
Dieser kappt die Seile, so dass die Brücke des Schiffs herunterstürzt, hierbei werden einige der Zurückgebliebenen erschlagen und die Luke wird von ihm geschlossen.
de.wikipedia.org
Zur Verkehrssicherung wurde der Wackelstein, der alten Geschichten zufolge auf Feinde des Ortes herunterstürzen sollte, mit Eisenhaken befestigt.
de.wikipedia.org
Erstmals erwähnt sind die Glocken 1739 als der Kirchturm einstürzte und die Glocken herunterstürzten.
de.wikipedia.org
Der Brand griff auch auf das Dach und die Türme über, sodass sogar die Glocken herunterstürzten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"herunterstürzen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português